8) assembling bottom panel, 9) fixing cord „-sjojsijbedau, For wiring expres – Yamaha CN-1000 User Manual

Page 26: 9) anschliessen, Schw^ulerkab£ls, Fuss, T)élrédal, Jdtej¿úmm£n..alqbal, Sjojsijbedau, Ôin^ôntàlte dü i^änneau inpèriëüft

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Sottom Panel
Sodenbrett
Panneau inférieur
Panel del forx)o

Expression Pedal
Fußschweller
Pédale d'expression
Pedal de expresión

'Confirm (he correct position of the pin. Insert the pin

vertically until it is cocked.

'Achten Sie auf dia richtige Lage der Stift Führer Stia

placée correctement.

Introduire la barrette verticalement iusqu'é ce que

fon enter>de un déclic.

'Verifique si ol pasador se hila en posición correcta.

Inserte el pasador verticalmente f^sta que quode

asegurado.

8) ASSEMBLING BOTTOM PANEL

9) FIXING CORD

„-SJOJSIJBEDAU.

FOR WIRING EXPRES-

Turn over Bottom Panel fixed on Front Panel as

illustrated, and lock Back Panel (B) to the fitting.

After locking, check the locking by pressing
Back Panel from upside.

As illustrated, take off Cord for wiring Expression
Pedal which has been fixed in step 6. and con­
nect Expression Pedal Cord to Expression Pedal.

8) BEFESTIC

j

EN

des

BODENBRETTS*

9) ANSCHLIESSEN

..... SCHW^ULERKAB£LS.

DES

FUSS-

Klappen Sie das an der Vorderwand befestigte
Bodenbrett auf und befestigen Sie es an der

Rückwand B. wie gezeigt.

Nehmen Sie den Stecker des im Schritt 5 befes­

tigten Fußschwellerkabels und schließen Sie ihn

an das Lautstdrkepedal an. wie abgebildet

it Prüfen Sie die richtig Befestigung des Boden­

bretts durch leichten Druck von oben.

■ôin^ÔNtÀlTE DÜ i^ÄNNEAU INPÈRIËÜfT

*51

BRANCHEMENT Dü CÖRDÖN DE LA

■P£PAJL£„D:J£XP.RESSI.QN__________

I

Relever le panneau inférieur qui se trouve

attaché au panneau avant, comme illustré, et le

mettre dans les butées de fixation sur le pan­
neau arrière (Bl.

Vérifier ie verrouillage en appuyant sur le dessus

du panneau arrière.

Comme illustré, faire sortir l'extrémité du cordon

de la pédale d’expression (mis en place à
l'étape 6) par l'orifice du panneau avant, puis

brancher le cordon de ta pédale d'expression à la
pédale d'expression.

Cordon de .raccordement de pédale

d’expression à

pédale d'expression.

I

T)ÉLRÉDAL

JDtEJ¿úmM£N..aLQBAL

Levante el pane) del fondo que se encuentra
montado sobre el panel delantero y asegúrelo

á) panel trasero por medio de los ganchos.

Quíte el cable, el cual se fijó al panel delantero
en el paso 6, y conéctelo al pedal como se
demuestra en la ilustración.

/^aga presión sobre fa superficie superior del pane!

del fondo para comprobar su montaje correcto.

21

Advertising