A.single finger, A.single finger (un solo dedo), Auto bass chord (bajos y acordes automáticos) – Yamaha PSR-21 User Manual

Page 13: Auto bass chord, Accord de basses automatiques

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

AUTO

BASS

CHORD

AUTO BASS
CHORD

ACCORD DE

BASSES

AUTOMATIQUES

AUTO BASS
CHORD
(Bajos y acordes
automáticos)

-M AX

vauME

-SYNTH

-TUBA

EBASSI

BASS

-SYNTH

-GUITAR

PIANO

CHORD

-M ANUAL BASS

-FINGERED

-SW aE RNGER

OFF

BASS

VaCE VARIATION

M ODE

AUTO BASS CHORD

Normally, the melody is played with the

right hand and the accompaniment with

the left hand. Use of AUTO BASS CHORD

lets you enjoy automatic accompaniment

using one finger. The PSR-21 offers three

types of accompaniment:

A. SINGLE FINGER: Enables automatic

accompaniment by

merely pressing one

key.

B. FINGERED : By pressing chords,

you can achieve a

higher level automatic

accompaniment by

pressing chords.

C. MANUAL BASS; Allows you to play the

bass line yourself.

A.SINGLE FINGER

1. Select the desired rhythm by pressing a

RHYTHM Selector ®.

2. Set the MODE Selector (?) to SINGLE

FINGER.

3. Adjust the volume of the accompaniment using the

Auto Bass Chord VOLUME Control®.

Normalerweise wird die Melodie mit der
rechten Hand gespielt und die Begleitung
mit der linken. Durch Verwendung von
AUTO BASS CHORD können Sie auto­
matische Begleitung mit nur einem Finger
genießen. Das PSR-21 bietet drei Arten
von Begleitung:

A. SINGLE FINGER: Ermöglicht auto­

matische Begleitung
durch einfaches
Drücken einer Taste.

B. FINGERED : Durch Drücken von

Akkorden, können

Sie eine hochwertige
automatische Be­
gleitung erzielen.

C. MANUAL BASS : Erlaubt es Ihnen,

die Baßlinie selber
zu spielen.

A.SINGLE FINGER

1. Wählt den gewünschten Rhythmus

durch Drücken eines RHYTHM-
Wahlschalters ®.

2. Den MODE-Wahlschalter @ auf

SINGLE FINGER stellen.

3. Die Lautstärke der Begleitung mit dem VOLUME-

Regler ® von AUTO BASS CHORD einstellen.

Normalement, la mélodie se joue de la main

droite et l'accompagnement de ta gauche.

L'emploi des accords de basses automati­

ques permet d'obtenir un accompagnement

automatique par un seul doigt.

Le PSR-21 offre trois types d'accom­

pagnement:

A. SINGLE FINGER; Donne un accompa­

gnement automatique

par simple poussée

sur une touche.

B. FINGERED : En jouant des accords,

on peut arriver à un

accompagnement

plus évolué.

C. MANUAL BASS : Permet de jouer soi-

même la ligne des

A.SINGLE FINGER

(Un seul doigt)

1. Choisir le rythme souhaité en appuyant

sur un sélecteur RHYTHM ®.

2. Régler le sélecteur MODE ® sur

SINGLE FINGER.

3. Ajuster te volume de raccompagnement à Taide du

réglage VOLU ME® d'accord de basses automatiques.

Normalmente, la melodía se toca con la
mano derecha y el acompañamiento con la
izquierda. El empleo de los bajos y acordes
automáticos (AUTO BASS CHORD) le
permitirá disfrutar de acompañamiento
automático empleando un dedo.
El PSR-21 ofrece tres tipos de acom­
pañamiento:

A. SINGLE FINGER:

(Un solo dedo)

B. FINGERED

(Todos los dedos)

C. MANUAL BASS

(Bajos manuales)

Permite el acom­
pañamiento auto­
mático simplemente
pulsando una tecla.
Pulsando los acordes
podrá lograr un
mayor nivel de
acompañamiento
automático.
Le permitirá tocar
la línea de bajos por
sí mismo.

A.SINGLE FINGER (Un solo dedo)

1. Seleccione el ritmo deseado presionando

un selector RHYTHM ®.

2. Ponga el selector MODE ® en SINGLE

FINGER.

3.

Ajuste el volumen del acompañamiento empleando

el control de volumen de los bajos y acordes auto­
máticos VOLUME®.

11

Advertising