Starting to play i spielbeginn, Début de l'exécution, First of all – Yamaha PSR-21 User Manual

Page 5: Para comenzar a tocar, Als erstes, Avant tout, En primer lugar

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Starting to Play i Spielbeginn

Début de l'exécution

First of all

1. Slide the

POWER

Switch (g) to ON.

This switch switches on the power.

When the power is switched ON, the

POWER-ON Light @ will light up.

*

When the baueries run low, the sound becomes

distorted or the PSR-21 operates improperly.
In either case, replace the batteries with new ones.

2. Adjust the level of the

MASTER

VOLUME (§).

This control adjusts the overall volume.

When it is moved upwards, the volume

increases.

When you need to adjust the

pitch with other instruments

3. Adjust the level of the

PITCH

Controls @.

These controls are used to perform

tuning for playing together with other

instruments. The pitch of the entire

keyboard can be adjusted {±50 cents).

<To change the pitch >

Press

A

to raise the pitch or ▼ to

lower the pitch. The pitch changes a

fixed interval each time a PITCH Control

is pressed. If a PITCH Control is con­

tinuously depressed, the pitch is

automatically changed. If you select a

voice such as JAZZ ORGAN when setting

the pitch, the changes in pitch can be

easily heard.

<To restore the preset pitch >

To restore the keyboard to its preset

pitch (A

3

=440 Hz), press both PITCH

controls (

A

, ▼ ) at the same time.

*

The preset pitch can also be restored by setting the

POWER Switch ® to OFF.

D J

PITCH

MASTER VOLUME

-MAX

1

= MIN

:

1

%

Para comenzar a
tocar

Als erstes:

1. Schieben Sie den POWER-Schalter

®

auf Ein (ON). Damit ist das Gerät ein­
geschaltet. Wenn der Netzschalter in
Ein-Stellung (ON) steht, leuchtet das
Netzlämpchen @ auf.

*

Wenn die Batterien schwach geworden sind, wird

der Ton verzerrt, oder das PSR-21 arbeitet nicht
mehr richtig. In diesem Fall müssen die Batterien
so schnell wie möglich ersetzt werden.

2. Einstellen des Hauptlautstärkereglers

Stellen Sie den Hauptlautstärkeregler
(MASTER VOLUME)

®

auf die ge­

wünschte Gesamtlautstärke ein. Durch
Aufwärtsbewegung wird die Lautstärke
erhöht.

Wenn Sie die Tonlage auf andere

Instrumente abstimmen müssen
3. Die Tonlagenregler PITCH

®

einstellen.

Diese Regler dienen zum Einstellen der
Tonlage beim Zusammenspiel mit ande­
ren Instrumenten. Die Tonlage der
gesamten Tastatur kann um ±50 Halb­
tonhundertstel verstellt werden.
(Ändern der Tonlage)
Den Schalter

A

drücken, um die

Tonlage anzuheben, oder den Schalter

▼ , um sie zu senken. Die Tonlage

ändert sich bei jedem Drücken eines
PITCH-Reglers um einen festen Wert.
Wenn ein PITCH-Regler kontinuierlich
gedrückt gehalten wird, wird die Tonlage
automatisch geändert. Wenn Sie eine
Instrumentenstimme wie JAZZ ORGAN
beim Einstellen der Tonlage gewählt
haben, kann die Tonlagenänderung leicht
gehört werden.
(Zurückstellen auf ursprüngliche Tonlage)
Um die Tästatur wieder auf die
ursprüngliche Tonlage (A

3

=440 Hz)

zurückzustellen, drücken Sie beide
Tonlagenregler (

A

, ▼ ) gleichzeitig.

*

Die voreingestellte Tonlage kann auch durch
Drücken des Netzschalters ® auf Aus (OFF)
eingestellt werden.

sur

Avant tout

1

.

Déplacer Tinterrupteur

POWER

ON.

Ceci a pour effet de mettre l'appareil

sous tension et d'allumer le témoin

POWER-ON

*

Quand les piles sont épuisées, le son devient distordu
et le PSR-21 ne fonctionne plus correctement.

Dans ce cas, remplacer les piles par des neuves.

2. Ajuster le niveau du réglage

MASTER

VOLUME

iH. Un déplacement vers le

haut augmente l'intensité sonore de

l'ensemble.

Quand on souhaite ajuster le

timbre sur d'autres instruments

3. Ajuster le niveau par les réglages

PITCH

Ces réglages permettent d'accorder le

clavier pour jouer avec d'autres instru­

ments. Le timbre de l'ensemble du clavier

peut être ajusté de ± 50 centièmes.

<Pour changer le timbre>

Appuyer sur

A

pour élever le timbre ou

sur ▼ pour rabaisser. Le timbre change

par palier fixe à chaque poussée sur le

réglage PITCH. Une poussée continue

sur ce réglage fait changer automati­

quement le timbre. Les changements

du timbre seront plus facilement audibles

si l'on choisit une voix, telle que

JAZZ ORGAN.

< Retour au timbre préréglé>

Pour ramener le clavier au timbre pré­

réglé (A

3

=440 Hz), appuyer simultané­

ment sur les deux réglages PITCH (

A ,

▼ ).

*

Un retour au timbre préréglé est également possible

en plaçant l'interrupteur POWER

@

sur OFF.

En primer lugar:

1

. Deslice el interruptor POWER

®

hasta

ON.
Este interruptor conectará la alimenta­
ción. Al conectar la alimentación, la
lámpara POWER-ON @ se iluminará.

*

Cuando las pilas se debiliten, el sonido se oirá
distorsionado, o el PSR-21 funcionará inadecua­
damente. En tal caso, cambie las pilas por otras

nuevas.

2. Ajuste el nivel de MASTER VOLUME

Este control ajustará el volumen general.
Si lo mueve hacia arriba, el volumen
aumentará.

Cuando necesite ajustar el diapasón
con otros instrumentos:
3. Ajuste el nivel de los controles PITCH

Estos controles se emplean para afinar
el PSR-21 a fin de tocar con otros
instrumentos. Podrá ajustarse el diapa­
són de todo el teclado (± 50 centésimas
de semitono),

<Para cambiar el diapasón >

Presione para aumentarlo o para redu­
cirlo. El diapasón cambiará un intervalo
fijo cada vez que presione un control
PITCH. Si lo mantiene continuamente
presionado, el diapasón cambiará
automáticamente. Si selecciona una voz
como JAZZ ORGAN antes de realizar
este ajuste, podrá oír claramente los
cambios de diapasón.

<Para volver al diapasón preajustado >

Para devolver el teclado a su diapasón
preajustado (A3=440 Hz), presione
simultáneamente ambos controles
PITCH ( A , ▼ ).

*

También podrá volverse al diapasón preajustado

poniendo el interruptor POWER ® en OFF.

Advertising