Setting the tempo, Réglage du tempo, Einstellen des tempos – Yamaha PSR-37 User Manual

Page 20: Ajuste del tempo

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Setting the Tempo

Press the ACCOMPANIMENT TEMPO

A

button ®to increase the tempo, or the

ACCOMPANIMENT TEMPO ▼ button to

decrease the tempo.

Einstellen des Tempos

Durch Drücken der ACCOMPANIMENT
TEMPO-Thste

A

©erhöhen Sie und

durch die ACCOMPANIMENT TEMPO-
Taste ▼ vermindern Sie das Tempo der
Begleitung.

Réglage du tempo

Appuyer sur la touche ACCOMPANIMENT

TEMPO

A

©pour accélérer le tempo et

sur la touche ACCOMPANIMENT TEMPO

▼ pour le ralentir.

Ajuste del tempo

Presione el botón

A

de

ACCOMPANIMENT TEMPO ©para
aumentar el tempo, o el botón ▼ de
ACCOMPANIMENT TEMPO ©para
reducirlo.

ACCOWPANIMEKT

The selected tempo will be displayed on

the VOICEn*EMPO/PITCHA/OLUME

display while the ACCOMPANIMENT

TEMPO

A

or ▼ button ©is pressed as

follows:

n I

U I

TEMPO/PITCHVOLUMÊ

01

(J=40)

Das gewählte Tempo wird vom
VOICE/TEMPO/PITCHATOLUME-
Display (§) folgendermaßen während
dem Drücken einer der
ACCOMPANIMENT TEMPO-Thsten ©
angezeigt:

Le tempo sélectionné est indiqué de la

manière suivante sur l'affichage

VOICE/TEMPO/PITCH/VOLUME ®

pendant que la touche

ACCOMPANIMENT TEMPO

A

ou ▼ ©

est maintenue enfoncée.

E1 tempo seleccionado se visualizará en
el visualizador VOICE/TEMPO/PITCH/
VOLUME mientras se presiona el botón

A

o ▼, de ACCOMPANIMENT TEMPO

©del modo siguiente:

PitM

Beats/Mbiute

Display

BeatsdWnute

m

40

18

132

se

48

138

Ô3

56

20

144

04

64

21

152

05

70

22

160

,.05 ..J

76

28

168

«

82

M

'

176

os

88

25

184

32

26

192

96

27

200

100

as

208

104

28

216

108

226

14

112

236

15

116

22

246

120

m

256

17

126

34 i

268

- 35'

280

19

Advertising