4 fijación del tempo con inicio de golpe, 5 controles y variaciones del acompañamiento – Yamaha DD-14 User Manual

Page 24

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Chaque style d'accompagnement s'est vu attribué une valeur

de rythme dite normale qui peut être rappelée à tout moment

en appuyant simultanément sur les deux touches TEMPO

M

et ►. Étant donné que le style 00 {DANCE 1) est

automatiquement

sélectionné

quand

l'interrupteur

d'alimentation POWER

(g)

est commuté sur marche, le

rythme est automatiquement réglé sur 140 mesures à la

minute, ce qui correspond au rythme normal pour ce rythme

à ce-moment là.

4.4

Réglage de rythme avec la mise en

route par percussion

Il existe un autre moyen d'ajuster le rythme, moyen qui peut

être utilisé quand la fonction d'accompagnement

automatique est mise en vigueur (plutôt qu'avant ou après),

.^uand la fonction de mise en route par percussion,

ensemble DD-14 fournit un comptage dans le rythme

suivant la mesure que vous déterminez.

1. Appuyer tout d'abord sur la touche TAP START/BREAK

Le

témoin

placé

sous

la

touche

commence

immédiatement à clignoter.

Cada estilo de acompañamiento tiene un valor de tempo "normal"

que puede obtenerse en cualquier momento presionando los

botones TEMPO ^ y ► al mismo tiempo. Como el estilo 00

(DANCE 1) se selecciona automáticamente al activar el interruptor

POWER (8), el tempo se fija automáticamente a 140 compases por

minuto, es decir el tempo normal para este estilo.

4.4 Fijación del tempo con inicio de golpe

Esta es la otra manera de fijar el tempo cuando inicie el

Acompañamiento Automático (más bien que antes o después).

Cuando utilice la función de Inicio de Golpe, la DD-14 contará el

ritmo si fija el compás.

1, Empiece presionando el botón TAP START/BREAK

indicador debajo del botón empezará a parpadear.

El

t

S^

v

S

tart

BREAK

2. Frapper n'importe quel tampon de percussion (D suivant

une mesure reguliere en utiliser le rythme auquel

l'interprétation doit être faite. L'ensemble DD-14 opérera

un comptage de "un, deux, trois, quatre !” (ou une

variation en fonction de la signature temporelle du style

qui

a

été

sélectionné),

puis

commencer

à

jouer

l'accompagnement automatique suivant te rythme auquel

il a été réglé.

3. Commencer à jouer des tampons de percussion. Le

témoin

placé

sous

la

touche

TAP

START/BREAK

s'éteindra automatiquement dès que l'accompagnement

automatique sera mis en application.

4.5 Organes de réglage d'accompagnement et
variations

Dès le début de ce chapitre, vous avez appris à mettre en

marche

et

à

arrêter

la

fonction

d'accompagnement

automatique de l'ensemble DD-14 en utilisant la touche

START/STOP @). Voici quelques autres techniques qui

permettent une interprétation avec un peu plus de brillo.

2. Golpee cualquiera de los accionadorcs de percusión (5) con un

tiempo estable, utilizando el tempo con que desea tocar. La DD-

14 contará "Uno, dos tres, cuatro" (o una variación, según la

señal de identificación del estilo seleccionado), luego inicie el

Acompañamiento Automático al tempo fijado.

3. Empiece a tocar los accionadores. El indicador situado debajo

del botón TAP START/BREAK se apagará automáticamente tan

pronto como inicie el Acompañamiento Automático.

4.5 Controles y variaciones del acompañamiento

Al comienzo de este capítulo se describió el modo de iniciar y

detener el Acompañamiento Automático de la DD-14 utilizando el

botón START/STOP A continuación se describen algunas

técnicas que le permitirán tocar un poco más refinadamente.

42

Advertising