Enregistrement de disques compacts, 1 pulse ■ stop/clear, 2 antes de introducir la cinta, pulse easy cd rec – Panasonic RXDS05 User Manual

Page 47: 4 pulse easy cd rec para iniciar la grabación, Para parar la grabación, 1 appuyer sur ■ stop/clear, Arret de l’enregistrement, Grabación de discos compactos, Grabación de sus melodías favoritas, Enregistrement de plages spécifiques

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Grabación de

discos compactos

Enregistrement de

disques compacts

(Continuación)

Grabación sencilla de discos

compactos

Todas las melodías se grabarán en su orden

original en una sola cinta. (El modo de inver­
sión está ajustado a

Cuando la grabación de una melodía quede

interrumpida al final del lado de avance de la

cinta, esa melodía se grabará en su totali­
dad al principio del lado de inversión.

Preparación: Inserte el disco compacto.

1

Pulse ■ STOP/CLEAR.

2

Antes

de

introducir

la

cinta,

pulse EASY CD REC.
La presentación visual muestra la

duración de cinta necesaria para
grabar todas las melodías del disco
compacto.
Cuando aparezca “C---------

No podrá hacer la grabación sencilla

de discos compactos.
Siga los pasos de la página 43.

3

Tire de la palanca de abertura de

la tapa de la cinta e introduzca

una cinta cuya duración sea su­

perior a la indicada en el paso 2.
La dirección se ajusta automática­

mente para grabar en el lado que
queda hacia arriba. (La visualización

se encenderá.)

4

Pulse EASY CD REC para iniciar

la grabación.
El nivel de grabación se ajusta auto­
máticamente.

® La cinta está rebobinándose ahora
(

2

) Se está dejando una sección sin

grabar de

10

segundos

(

3

) La grabación comienza

Para parar la grabación:
Pulse ■ STOP.
La reproducción del disco compacto tam­
bién se para al mismo tiempo.

Grabación de sus melodías favoritas

Después de programar sus melodías favo­
ritas (consulte los pasos 1 a 4 de la pági­
na 39), realice los pasos 2 a 4 de arriba.

(Suite)

Enregistrement simplifié de

CD

Toutes les plages sont enregistrées dans

leur ordre original sur une seule cassette.
(Régler le mode d’inversion sur *

71

.)

Il est possible qu’une plage ne soit pas en­
registrée dans sa totalité à la fin de la face

supérieure. Cette plage sera ré-enregistrée
dans sa totalité au début de la face inverse.

Préparatifs: Insérer le disque.

1

Appuyer sur ■ STOP/CLEAR.

2

Avant

d’insérer

la

cassette,

appuyer sur EASY CD REC.

L’appareil affiche la longueur de bande

necessaire pour enregistrer toutes les
plages du disque.

Si “C--------” apparaît:

Il n’est pas possible d’effectuer l’enre­

gistrement simplifié du disque.

Effectuer les opérations de la page 43.

3

Tirer sur le levier d’ouverture du

couvercle de la cassette et char­
ger une cassette qui soit plus

longue que la longueur indiquée

au point 2.

Le sens de défilement de la bande se
règle automatiquement pour l’enre­

gistrement de la face tournée vers le
haut. (Le témoin s’allume.)

4

Appuyer sur EASY CD REC pour

déclencher l’enregistrement.

Le niveau d’enregistrement se règle

automatiquement.

® Rembobinage de la bande en cours
@ Enregistrement d’un inten/alle

blanc de 10 secondes en cours

(

3

) L’enregistrement commence

Arret de l’enregistrement:
Appuyer sur ■ STOP.

La lecture du disque s’arrête au même mo­
ment.

Enregistrement de plages spécifiques

Après avoir programmé les plages (voir les
opérations 1 à 4 de la page 39), effectuer les
opérations 2 à 4 ci-dessus.

( siinj /j îtixaiï 0#)„

s ;if

Mo

rfîji : #ACD„

1 SBSTOP/CLEAR(ffiL/ifPt)áao

2 îËiÎ AM^Bti, IÍÍÍEASY CD REC

iio

® “C----------- ” itjilfl# :

iMcmMiMmmfTo

Í® w Í r 7Ë A In] ^ B ¿X ¥. _ L: [Bî I*

^

(“E>”

4

SEASYCDREC(ffif,-;ií[^>í-Üw)

la, MfêiiWo

fëBSTOP (fÇjh) ffio

CDi*^-tll#|njU#ííí±o

S 4 )

iв,

47

Advertising