Kenmore 665.1703 User Manual

Page 58

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Lock On/verrouillage

Sensing/détection

Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation
non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des
commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les
changements non intentionnels de programme ou d’option
durant un programme.

Lorsque LOCK ON (verrouillage) est allumé, tous les boutons

sont désactivés.

REMARQUE

: On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque

les commandes sont verrouillées. Toutefois, la porte doit être
déverrouillée et on doit appuyer sur Start/Resume pour que le
programme continue.

Pour enclencher le dispositif de verrouillage

Appuyer sur la touche HEATED DRY (séchage avec chaleur)

pendant 4 secondes. L’indicateur LOCK ON (verrouillage)

s’allume.

Lorsqu’on appuie sur une touche alors que les commandes du
lave-vaisselle sont verrouillées, l’indicateur clignote 3 fois.

Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle

Appuyer sur la touche HEATED DRY (séchage avec chaleur)

pendant 4 secondes. L’indicateur lumineux s’éteint.

Delay Hours/mise en marche différée

Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus
tard ou en dehors des heures de pointe. Vous pouvez ajouter des
articles à la charge à tout moment pendant le délai. Après avoir
ajouté des articles, bien fermer la porte jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche et appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
réinitialisation) ou la mise en marche différée ne se poursuivra
pas.

Pour différer la mise en marche

1. Appuyer sur le bouton de délai pour choisir le nombre

d’heures différées.

2. Choisir un programme de lavage et des options.

3. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/

réinitialisation).

Le lave-vaisselle commence le programme après le nombre
d’heures sélectionné.

REMARQUES :

Pour annuler la mise en marche différée et le programme,
appuyer sur CANCEL (annulation).

Pour annuler la mise en marche différée et mettre le
programme en marche, appuyer sur START/RESUME (mise
en marche/réinitialisation).

Ce lave-vaisselle parvient à établir le degré de saleté de la
charge. Le degré de saleté détermine la durée de certains
programmes, la quantité de chaleur à ajouter au lavage ou au
rinçage et le programme nécessaire pour laver la charge. Le
témoin SENSING (détection) reste allumé pendant la détection
du degré de saleté du programme. Le lavage se poursuit pendant
la détection.

Sanitized/assainissement

Lorsqu’on sélectionne l’option San! Rinse, l’indicateur Sanitized
(assainissement) s’allume dès que ce programme est terminé. Si
le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, le témoin
clignote à la fin du programme. Ceci peut se produire si le
programme est interrompu ou si la température de l’eau à l’entrée
est trop basse. Le témoin lumineux s’éteint lorsqu’on appuie sur
un bouton ou qu’on ferme la porte.

Clean/propre

L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme

sélectionné est terminé. Le témoin lumineux s’éteint lorsqu’on
appuie sur un bouton ou qu’on ferme la porte.

L’évent actif réduit le bruit de votre lave-vaisselle. Après la mise
en marche du programme, l’évent se ferme pour enfermer le
bruit. L’évent actif s’ouvre une fois le lavage terminé et la vapeur

s’échappe dans la pièce. Entre les programmes, l’évent reste
ouvert pour que l’air circule, réduisant la formation d’odeurs.

REMARQUE

: Un léger bruit se fait entendre lorsque le couvercle

se ferme et s’ouvre. Ceci est normal.

IMPQRTANT

: La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent lors

du séchage.

KJ \

! >z>i'

• .. > «

I »

^ '

N

P'i'—

Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant
droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de
déborder. Il faut qu’il soit en place pour que le lave-vaisselle

fonctionne.

Cn peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en
vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme.

WASHING

SENSING

DRYING

SANITIZED

CLEAN

S’assurer qu’il n’y a pas en dessous des objets qui puissent
empêcher le dispositif de monter ou de descendre.

58

Advertising
This manual is related to the following products: