Crown Equipment XLS 602 User Manual

Page 10

Advertising
background image

Amplificadores de potencia

page 10

Leistungsendstufen

Amplificateurs de puissance

XLS Series Power Amplifiers

Operation Manual

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de Operación

2.5 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally
wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge
speaker wire and connectors. You may use 2-pole or 4-
pole Speakon

®

connectors (Figure 2.5 ), banana plugs,

or bare wire for your output connectors (Figure 2.6). To
prevent the possibility of short-circuits, wrap or other-
wise insulate exposed loudspeaker cable connectors.

Note: Binding post outputs on European models
come with safety plugs installed to prevent
European power-cord plugs from being
inserted. The side entry positions for these
connectors should therefore be used with Euro-
pean models.

Using the guidelines below, select the appropriate size
of wire based on the distance from amplifier to speaker.

CAUTION: Never use shielded cable for output
wiring.

Distance

Wire Size

up to 25 ft.

16 AWG

25-40 ft.

14 AWG

41-60 ft.

12 AWG

61-100 ft.

10 AWG

101-150 ft.

8 AWG

151-250 ft.

6 AWG

Figure 2.5 Binding Post Output Wiring for 2-Channel Models

Figure 2.6

Top: One of Two Speakon

®

Output

Connectors on Back Panel

Bottom: Speakon

®

Cable Connector

Abb. 2.5 Anschluß an Schraubklemmen, Stereo

Figura 2.5 Cableado de los Postes de Conexión de Salida
para Modelos de 2 Canales

Figure 2.6
Haut: Connecteur de sortie Speakon

®

Bas: Connecteur de câble Speakon

®

.

Abb. 2.6
Oben: Speakon

®

-Ausgang auf der Rückseite

Unten: Speakon

®

-Stecker

Figura 2.6
Superior: Uno de los Dos Conectores Spea-
kon® de Salida en el Panel Trasero.
Inferior: Conector Speakon® para Cable

2.5 Choisissez le câble et les connect-
eurs de sortie

Crown recommande des conducteurs et câbles d'ence-
inte de bon calibre préfabriqués ou câblés profession-
nellement, de haute qualité à deux ou quatre
conducteurs. Vous pouvez utiliser un connecteur Spea-
kon

®

4 pôles (Figure 2.5 et tableau 1), des fiches

bananes, ou un câble nu pour vos connecteurs de sortie
(Figure 2.6). Pour prévenir le risque de court-circuit,
emballez ou isolez les connecteurs de câble d'enceinte
exposés.

NOTE: Les borniers de sortie des modèles
européens sont livrés avec des fiches de sécu-
rité pour empêcherl'insertion d'une fiche d'ali-
mentation européenne. Les positions d'entrée
latéral pour ces connecteurs doivent par con-
séquent être utilisées avec les modèles
européens.

A l'aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille
de câble enfonction de la distance séparant l'amplifica-
teur de l'enceinte.

ATTENTION: N'utilisez jamais de câble blindé
pour le câblage de sortie.

Distance

Section du cable

Jusqa a 7,5 m

1,5 mm

2

7,5 - 12 m

2 mm

2

12 - 18 m

3,5 mm

2

18 - 30 m

5 mm

2

30 - 45 m

8,5 mm

2

45 - 75 m

13 mm

2

2.5 Ausgangsverbindungen

Crown empfiehlt vorgefertigte oder professionell ver-
drahtete hochwertige Lautsprecherkabel mit zwei oder
vier Leitern. Sie können 2- oder 4-polige Speakon

®

-

Verbinder (Abbildung 2.5 ), MDP-Stecker, oder blankes
Kabel zum Anschluß an die Ausgänge verwenden
(Abbildung 2.6). Isolieren Sie blankes Lautsprecherka-
bel zur Vermeidung von Kurzschlüssen.

ACHTUNG: Um den versehentlichen Anschluß
von IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die
Schraubklemmenausgänge der europäischen
Modelle mit Sicherheitskappen ausgestattet.
Daher sollten bei ihnen nur die oberen oder
unteren Eingangsöffnungen dieser Anschlüsse
verwendet werden.

Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:

VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte
Kabel zum Lautsprecheranschluß.

Kabellänge

Leiterquerschnitt

bis 7,5m

1,5mm²

bis 12m

2mm²

bis 18m

3,5mm²

bis 30m

5mm²

bis 45m

8,5mm²

bis 75m

13mm²

2.5 Seleccione el Cableado y Conectores
de Salida

Crown recomienda el uso de conectores y cables de
alta calidad para altoparlantes, de dos conductores, de
calibre grueso, ya sean prefabricados o construidos
profesionalmente. Usted puede usar conectores Spea-
kon

®

de 2 ó 4 polos (Figura 2.5), conectores tipo

Banana, ó cable desnudo para la conexión de salida
(Figura 2.6). Para prevenir la posibilidad de corto cir-
cuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores
expuestos del cable para altoparlante.

Nota: Los postes de conexión de salida en
modelos Europeos cuentan con tapones de seg-
uridad instalados para prevenir que sean inser-
tados los conectores Europeos de suministro
eléctrico. Por lo tanto, deberán ser usadas las
posiciones de entrada superior e inferior de
estos conectores en los modelos Europeos.

Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi-
cador al altoparlante.

PRECAUCION: Nunca use cable blindado para
el cableado de salida.

Distancia

Calibre del Cable

Hasta 25 pies.

16 AWG

26-40 pies

14 AWG

41-60 pies

12 AWG

61-100 pies

10 AWG

101-150 pies

8 AWG

151-250 pies

6 AWG

SORTIES

AUSGÄNGE

OUTPUTS

SALIDAS

Figure 2.5 Connexions pour borniers sortie

Advertising
This manual is related to the following products: