Clean the cooling fins, Reinigen der kühlrippen, Nettoyage des ailettes de refroidissement – Husqvarna 1100 CD User Manual
Page 15: Cleaning the oil strainer and oil tank, Reinigen des disiebes und des ditanks
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Check and adjust the spark gap. Use a wire
gauge. Note that a new sparking plug might not
always be set at the correct gap. The gap should
be 0.5 mm (0.02").
Den Elektrodenabstand prüfen und gegebenen
falls nachstellen. Mit einem Messdraht arbeiten.
Auch eine neue Zündkerze kann einen falschen
Elektrodenabstand aufweisen. Der Abstand soll 0,5
mm betragen.
Vérifiez et, le cas échéant, réglez l'écartement
des électrodes. Pour mesurer cet écartement,
utilisez un fil calibré. Souvenez-vous également
que l’écartement des électrodes d'une bougie
neuve n'est pas forcément correct. Cet écarte
ment doit être de 0,5 mm.
3. Clean the cooling fins
Clean the cooling fins, removing any dirt that has
collected between them. Use the combination
spanner or similar tool.
3. Reinigen der Kühlrippen
Die Kühlrippen mit dem Kombinationsschlüssel
oder einem ähnlichen Werkzeug von anhaftendem
Schmutz reinigen.
3. Nettoyage des ailettes de refroidissement
Débarrassez les ailettes de refroidissement de la
saleté qui y adhère. Utilisez à cet effet la clé
combinée ou tout autre outil similaire.
4. Cleaning the oil strainer and oil tank.
Fill the oil tank with petrol or the like and shake
the chain saw.
Drain the tank and fill it with chain oil.
4. Reinigen des Disiebes und des ditanks
Den Öltank mit Benzin oder dergleichen füllen
und die Motorsäge schütteln. Das Lösungsmittel
ablassen und den Öltank mit Kettenschmieröl
füllen.
4. Nettoyage du filtre à huile et du réservoir
d'huile
Remplissez
le réservoir d'huile d’essence ou
autre solvant et secouez vigoreusement la tron
çonneuse. Vigandez ensuite le contenu du réser
voir et faites le plein d'huile de lubrification.
15