Soins et entretien, Soin des cassettes, I specifications – Aiwa NSX-V2100 User Manual

Page 48

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

-i

SPECIFICATIONS

Aooareii orincioai CX-NV2100

Partie tuner FM

Piage d’accord

87,5 MHz à 108 MHz

Antenne

Antenne fil

Partie tuner AM

Piage d’accord

530 kHz à 1710 kHz (pas de 10

kHz)

531 kHz à 1602 kHz (pas de 9

kHz)

Antenne

Antenne cadre

Partie amplificateur

Puissance de sortie

15 W -H 15 W (1 kHz, 10% de

DHT, 6 ohms)

12 W + 12 W (de 50 Hz à 20

kHz, DHT inférieure à 1%, 6
ohms)

Distorsion harmonique totaie 0,3% (5 W, 1 kHz, 6 ohms,

AUDIO DIN)

Entrées

VIDEO/AUX: 400 mV

Sorties

SPEAKERS: accepte des
enceintes de 6 ohms ou plus

PHONES (prise stéréo):

accepte un casque de 32
ohms ou plus

Partie magnétocassette
Format de piste

4 pistes, 2 canaux stéréo

Réponse en fréquence

50 Hz-10000 Hz

Système d’enregistrement

Polarisation CA

Têtes

1 tête d’enregistrement/lecture/

effacement (platine 1 )

1 tête de lecture (platine 2)

Partie lecteur de disques compacts
Laser

Laser à semi-conducteurs
(X = 780 nm)

Convertisseeur N/A

1 bit, double

Rapport signal/bruit

90 dB (1 kHz, 0 dB)

Distorsion harmonique

0,03% (1 kHz, 0 dB)

Pleurage et scintillement

En deçà du seuil mesurable

Généralités
Alimentation électrique

Secteur 120 V, 60 Hz

Consommation électrique
Dimensions de l’appareil

40 W

principal (L

X

H

X

P)

260

X

308

X

341 mm

Poids de l’appareil principal

4,5 kg

Enceintes acoustioues SX-NV2100

Type de caisson

2 voies, bass-reflex (Type à
blindage magnétique)

Haut-parleurs

Haut-parleur de grave:

cône 120 mm
Haut-parleur d’aigu:
céramique 10 mm

Impédance

6 ohms

Niveau de pression acoustique
de sortie

87 dB/W/m

Dimensions (L

x

H

x

P)

220

X

302

X

238 mm

Poids

2,5 kg

Les spécifications et i’aspect extérieur peuvent être modifiés sans
préavis.

SOINS ET ENTRETIEN

Un entretien et des soins réguiiers de i’appareil et des disques

et cassettes sont nécessaires pour assurer un fonctionnement

optimal.

Nettoyage du coffret
Utiliser un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution

détergente douce. Afin de ne pas altérer le fini de l’appareil, ne
pas utiliser de solvants forts, tels que de l’alcool, de la benzine
ou du diluant.

Nettoyage des têtes et des chemins de bande

Toutes les dix heures d’utilisation, nettoyer les têtes et les

chemins de bande avec une cassette de nettoyage ou un coton-

tige imbibé d’un liquide de nettoyage ou d’alcool dénaturé. (Des

kits de nettoyage sont disponibles dans le commerce.)
Lors du nettoyage avec un coton-tige, essuyer la tête

d’enregistrement/de lecture, la tête d’effacement (platine 1
seulement), les cabestans et les galets presseurs.

Après le nettoyage des têtes et des chemins de bande avec une
cassette de nettoyage à liquide ou avec un coton-tige imbibé,
attendre que les parties nettoyées soient complètement sèches
avant de mettre des cassettes en place.

Pour démagnétiser les têtes

A la longue, les têtes peuvent devenir magnétisées. Ceci peut

restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrées et

augmenter le bruit. A l’aide d’un dispositif de démagnétisation
disponible dans le commerce, démagnétiser les têtes toutes les
20 à 30 heures d’utilisation.

Soin des disques
• Si un disque est sale, l’essuyer du centre vers l’extérieur avec

un chiffon de nettoyage.

15

FRANÇAIS

• Après la lecture d’un disque, le ranger dans son étui. Ne pas

laisser le disque dans un endroit chaud ou humide.

Soin des cassettes

• Après l’utilisation, ranger les cassettes dans leurs boîtes.
• Ne pas laisser les cassettes près d’un aimant, d’un moteur

électrique, d’un téléviseur ou de toute autre source de champ

magnétique. Cela diminuerait la qualité sonore et provoquerait

du souffle.

• Ne pas exposer les cassettes au soleil ni les laisser dans un

véhicule garé au soleil.

Advertising