Troubleshooting, Ultralight sv1+ / ultralight lxl – Ask Proxima Ultralight LX1 User Manual

Page 15

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

TROUBLESHOOTING

I r V w W D ^ ^ W r i w W I I I ^ W FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI LOCALIZAÇÂO DE DEFEITOS LOCALIZAÇÂO DE DEFEITOS

The projected Image is distorted
Das projizierte Bild Ist verzerrt
L'lmage projetée est déformée
La imagen proyectada está distorsionada
L'immagine proiettata è distorta
A imagem projetada está destorcida

1. Press the Power button and go to Reset

Auf Power drücken und Reset durchführen
Appuyez sur le boyton "Power" et Remettez à zéro

Puise el botón Power y vaya a Reset (restablecer)
Premere il tasto Power e iniziare il Ripristino (reset)
Desligue e ligue novamente o projeter pressionando o botào LIG/DESLIG

2. Select Menu on remote or on projector

Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen
Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le
projecteur
Seleccione el Menú рог control remoto о en el proyector
Selezionare Menù sul telecomando о sul proiettore
Selecione о Menu no controle remoto ou no projeter

Go to Advanced
Zu Optionen gehen
Choisissez Advanced
Vaya a Advanced
Portami

SU

Advanced

Vä ao menu Avançado

Select Picture
Bild wählen
Sélectionnez Picture
Seleccione Picture
Selezionare Picture
Selecione Imagem

Select Frequency or Tuning for image manual adjustments
Frequenz oder Tuning für manuelle Bildeinstellung wählen
Sélectionnez Frequency ou Tuning pour le réglage manuel de l'image
Seleccione Frequency o Tuning pam ajustar manualment la imagen
Selezionare Frequency o TXinlng per la regolazione manuale dell'immagine
Selecione Freqüência ou Sintonia para ajustes manuals da imagem

3.

Verify that the projector is not tilted/elevated and that it is parallel with the

projected screen
Sichetatellen, dass der Projektor nicht schief oder zu hoch steht und dass
er parallel zur Leinwand ausgerichtet ist

Vérifíez que le projecteur n'est pas incliné/surélevé et qu'il est patallèle à

l'écran de projection

Verifique que el proyector no está inclinado/elevado y que está en paralelo
con la imagen proyectada
Verificare che II proiettore non sia inclinato/elevato e che sia parallelo allo
schermo di proiezione
Verifique se o projetor näo está inclinado/elevado e se està paratelo à tela

projetada

4.

Check tf the digitai keystone function is active. Adjust if necessary

Prüfen,

Ob

Trapezentzerrung aktiv ist. Falls nötig, einstellen

Regardez si la fonction keystone digitate est active. Réglez si besoin est
Compruebe si la función de distorsión digital está activada. Ajústela si fuera
necesario
Controllare che sia attiva la funzione di distorsione digitale. Regolarla se
necessario

Veja se a fungäo digitai do ángulo trapezòide està ativa. Ajuste se necessàrio

Remote does not respond
Fernbedienung funktioniert nicht
La télécommande ne marche pas
El control remoto no responde
il telecomando non risponde
O controle remoto nào funciona

Verify that working beatteries is inserted in the remote and that it has been swiched on

Prüfen,

Ob

Batterien fehlen bzw. leer sind und ob Fernbedienung ei geschaltet ist.

Vérifíez que les piles sont en place et qu'elle est allumée Verifique el control

remoto tiene pilas y que está encendido.

Verifique que el control remoto tiene pilasy qye está encendido.
Verificars che nel telecomando siano inserite batterie funzionanti e che il telecomando

Verifique se as baterías estäo boas, se estâo corretamente inseridas no controle

remoto e se este está ligado.

2. Check for other interfering IR sources in the room i.e. fluorescent light tubes, sunlight, active IR COM ports from laptops etc.

Nach anderen störenden Infrarotquelle im Raum suchen, z.B. Leuchtsteffröhren, Sonnenlicht, aktive Infrarot-Anschlüsse von Laptops, etc.
Recherchez dans la pièce d'autres sources IR pouvant interférer: tubes néons, lumière du soleil, ports COM IR actite de portables, etc.
Compruebe otras posibles fuentes de interferencias de infrarrojos en la habitación, p.e. tubos fluorescentes, luz solar, puerto COM infrarrojo del ordenador activo, etc.
Controllare che nella stanza non vi siano altre sorgenti IR che possano interferire quali tubi luminosi fluorescenti, luce solare, PC portatili con porte COM attive ad IR, ecc.

Veja se hà outras fontes de itradiagäo eletromagnética interferindo no locai, ou seja, tubos de luz fluorescente, luz do sol, portes de comunicagào a infmverme Iho de laptops etc.

Ultralight SV1+ / Ultralight LXl

16

www.proxima.com

Advertising
This manual is related to the following products: