Avant l’utilisatio, Avant l’utilisation, Telecommand avant l’utilisatio – Aiwa NSX-A555 User Manual

Page 50

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

TELECOMMAND

AVANT L’UTILISATIO

Mise en place des piles

Enlever le couvercle des piles du dos de la télécommande et
mettre deux piles R6 (taille AA) en place.

0

Quand remplacer les piles

La distance maximale de fonctionnement entre la télécommande

et le capteur situé sur l’appareil principal doit être d’environ cinq
mètres. Lorsque cette distance diminue, remplacer les piles par
des neuves.

Pour utiliser SHIFT de la télécommande

Les touches ® ont deux fonctions différentes. Une de ces

fonctions est indiquée sur la touche, et l’autre sur la plaque se
trouvant au-dessus de la touche.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la touche, il suffit d’appuyer

sur cette dernière.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la plaque se trouvant au-

dessus de la touche, appuyer sur cette dernière tout en appuyant

sur SHIFT.

Pour utiliser FUNCTION de la télécommande
FUNCTION

remplace les touches de fonction

(TAPE DECK 1/2,

TUNER BAND, VIDEO/AUX, CD)

de l’appareil principal.

A chaque pression sur

FUNCTION,

la fonction suivante est

sélectionnée de façon cyclique. Quand il y a une cassette dans
chacune des deux platines, chaque platine sélectionnée avec

FUNCTION.

►/◄► PRESET de la télécommande

La fonction est la même que celle de ► de l’appareil principal.

REMARQU

' Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps,

enlever les piles pour éviter tout risque de fuite d’électrolyte.

’ La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement

quand:
- l’espace entre la télécommande et le capteur situé sur la

fenêtre d’affichage est exposé à une lumière intense, comme

le soleil.

- d’autres télécommandes (téléviseur, etc.) sont utilisées à

proximité.

-CD

Pour mettre sous tension

Appuyer sur une des touches de fonction

(TAPE, TUNER,

VIDEO/AUX, CD).

La lecture du disque compact ou de la cassette

en place commence, ou la station écoutée en dernier est reçue

(fonction de lecture directe).

On peut aussi appuyer sur

POWER.

Lors de la mise sous tension, le compartiment à disques peut

s’ouvrir et se fermer pour réinitialiser l’appareil.

Pour mettre hors tension

Appuyer sur

POWER.

Fenêtre clignotante

La fenêtre située au sommet de l’appareil s’allume ou clignote
quand l’appareil est sous tension.
Pour éteindre l’éclairage de la fenêtre supérieure, appuyer sur

■ tout en appuyant sur

CD.

Pour rallumer l’éclairage, répéter

cette opération.

Pour changer le niveau de luminosité de l’affichage
1

Appuyer sur

ECO

de manière que “ECO MODE” soit affiché.

2

Dans les quatre secondes, tourner

MULTI JOG

pour afficher

“DIM MODE”, puis appuyer sur

ENTER

dans les quatre

secondes.

3

Dans les quatre secondes, tourner

MULTI JOG

pour

sélectionner le mode de luminosité comme ci-dessous.

Le mode est automatiquement réglé au bout de quatre

secondes. Il est aussi réglé si on appuie sur

ENTER

dans les

quatre secondes après l’étape 3.

pDIM-OFF^DIMMER

1

-

h

-piMMER

2-—DIMMER

S-’-j

DIM-OFF:

Affichage normal.

DIMMER 1:

L’éclairage de l’affichage est plus sombre que

d’habitude.

DIMMER 2:

Léclairage de l’affichage est plus sombre que

dans le mode DIMMER 1.

DIMMER

3: L’éclairage de l’affichage est plus sombre que

dans le mode DIMMER 2. Lanalyseur de spectre, la fenêtre
située au sommet de l’appareil et les témoins de touche
s’éteignent.

REMARQUE

Si l’enregistrement commandé par minuterie (voir page 19)
est fait avec le mode économie d’énergie (voir page 7) réglé
sur “ON” et si l’alimentation est coupée, le mode de luminosité
sera réglé sur “DIMMER 3” lors de la mise sous tension
suivante.

6

FRANÇAIS

Advertising