Clay Paky MINISCAN HP3 User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

MINISCAN HP3

1

2

3

10

1

2

11

1

2

12

I

GB

D

E

F

Centratura fascio luminoso - Figura 10
Eseguite le operazioni indicate (vedi tabella), allentare le manopole, procedere muovendo il proiettore sulla staffa fino a posizionare il fascio di luce nel punto centrale della scena,
quindi bloccare le manopole.

Regolazione obiettivo - Figura 11

Regolazione paraluce - Figura 12
Verificare il corretto posizionamento del paraluce portando il TILT al 255 bit e muovendo il PAN da 0 bit a 255 bit.

Light beam centring - Fig. 10
After carrying out the operations described (see table), loosen the knobs, proceed by moving the projector on the bracket to position the beam of light on the central point of the scene,
then lock the knobs.

Adjusting the lens - Fig. 11

Adjusting the lens hood - Fig. 12
Check the positioning of the lens hood by taking the TILT to 255 bit and moving the PAN from 0 bit to 255 bit.

Centrage du faisceau lumineux - Figure 10
Les opérations indiquées ayant été effectuées (voir tableau), desserrer les manettes, déplacer le projecteur sur l'étrier de façon à positionner le faisceau de lumière sur le point central
de la scène, puis bloquer les manettes.

Réglage de l'objectif - Figure 11

Réglage du pare-soleil - Figure 12
S'assurer que le pare-soleil est positionné correctement en mettant le TILT à 255 bit et faire passer le PAN de 0 bit à 255 bit.

Zentrierung des Lichtbündels - Abb. 10
Nach Durchführung der beschriebenen Vorgänge die Drehknöpfe lockern (siehe tabelle), den Projektor am Bügel verschieben, bis der Lichtstrahl in der Mitte der Szene positioniert ist,
dann die Drehknöpfe wieder zudrehen.

Einstellung des Objektivs - Abb. 11

Einstellung der Abblendplatte - Abb. 12
Um die korrekte Positionierung der Abblendplatte zu kontrollieren den TILT auf 255 bit bringen, und den PAN von 0 bit auf 255 bit schieben.

Centraje del haz de luz - Figura 10
Una vez concluidas las operaciones anteriores (véase tabla), afloje las manetas y mueva el proyector sobre el estribo hasta ubicar el haz de luz en el centro de la escena; entonces,
bloquee las manetas.

Regulación del objetivo - Figura 11

Regulación de la pantalla - Figura 12
Para verificar la posición correcta de la pantalla, ajuste la inclinación al 255 bit y mueva el giro de 0 bit a 255 bit.

POSIZIONAMENTO PROIETTORE

PROJECTOR POSITIONING

POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR

POSITIONIERUNG PROJEKTOR

POSICIONAMIENTO PROYECTOR

I

GB

D

E

F

CHANNEL

SLIDER POSITION

COLOUR CHANGE

GOBO ROTATION

GOBO CHANGE

DIMMER / STOPPER / STROBE

PAN

TILT

EFFECTS

FOCUS

IRIS

0 bit

-

-

255 bit

128 bit

128 bit

0 bit

-

255 bit

Continua / Continue

Advertising