Clay Paky RAIN SPOT 575 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

RAIN SPOT 575

Accensione proiettore
Dopo aver eseguito tutte le operazioni indicate precedentemente alimentare l’apparecchio verificando che funzioni regolarmente. Contemporaneamente il proiettore inizia la procedura
di azzeramento meccanico degli effetti che si conclude dopo circa 25 secondi. Ultimato l’azzeramento, il proiettore effettua le operazioni comandate da centralina.

Impostazione dell’indirizzo di partenza del proiettore - vedi Figura 17
Su ogni singolo Rain Spot deve essere effettuata l’impostazione dell’indirizzo di partenza per il segnale digitale (indirizzi validi da 1 a 504) considerando che il Rain Spot occupa 9
canali di controllo.
E’ necessario premere il tasto SELECT per entrare nella modalità impostazione indirizzo DMX. Per cambiare l’indirizzo utilizzare i tasti UP e DOWN e, una volta raggiunto l’indirizzo
desiderato, premere ENTER e tenerlo premuto finché il display cessa di lampeggiare.

Switching on the projector
After carrying out the operations above, power up the appliance checking that it operates correctly. At the same time the projector starts resetting the effects which takes about 25
seconds. Following reset, the projector performs the operations sent by the control unit.

Setting the projector’s start address - see Fig. 17
For each Rain Spot, the starting address must be set for the digital signal (addresses from 1 to 504) considering that the Rain Spot occupies 9 control channels.
Press SELECT to enter DMX address setting mode.
To change the address, press UP and DOWN buttons and once the required address is reached, press ENTER holding it down until the display stops flashing.

Allumage projecteur
Après avoir exécuté toutes les opérations précédemment indiquées, alimenter l’appareil en s’assurant qu’il fonctionne correctement. En même temps, le projecteur débute la procédure
de remise à zéro mécanique des effets qui s’achève après environ 25 secondes. Une fois la remise à zéro terminée, le projecteur effectue les opérations commandées depuis l’unité
de contrôle.

Sélection de l’adresse initiale du projecteur - voir Figure 17
Sur chaque Rain Spot la sélection de l’adresse de départ pour le signal digital (adresses valides de 1 à 504) doit être effectueé en considérant que le Rain Spot occupe 9 canaux de
contrôle
Pour accéder à la modalité sélection adresse DMX, il faut appuyer sur la touche SELECT. Pour changer l’adresse utiliser les touches UP et DOWN et après avoir atteint l’adresse
désirée,
appuyer sur la touche ENTER et la maintenir appuyée jusqu’à ce que l’afficheur arrête de clignoter.

Einschalten des Projektors
Nach Abschluss der zuvor angezeigten Operationen das Gerät speisen und dabei überprüfen, ob es richtig funktioniert. Gleichzeitig beginnt der Projektor den Ablauf der mechanischen
Nullstellung der Effekte, der nach etwa 25 Sekunden abgeschlossen ist. Nach dem Nullstellen führt der Projektor die von der Steuereinheit gesteuerten Operationen aus.

Einstellung der Startadresse des Projektors - siehe Abb. 17
Auf jedem Rain Spot muss die Einstellung der Startadresse für das digitale Signal (geeignete Adressen von 1 bis 504) vorgenommen werden; dabei ist zu berücksichtigen, dass der
Rain Spot 9 Steuerkanäle belegt.
Man muss die Taste SELECT drücken, um in die Modalität Einstellung Adresse DMX einzutreten. Zum Ändern der Adresse benutzt man die Tasten UP und DOWN und, sobald man
die gewünschte Adresse erreicht hat, drückt man die Taste ENTER und hält diese solange gedrückt, bis das Display nicht mehr blinkt.

Encendido del proyector
Después de haber ejecutado todas las operaciones descritas antes, alimente el aparato comprobando que funcione correctamente. Contemporáneamente el proyector comienza el
procedimiento de puesta a cero mecánica de los efectos que acaba después de unos 25 segundos. Al terminar la puesta a cero, el proyector ejecuta las operaciones mandadas por la
central.

Programación de la dirección de inicio del proyector - véase Fig. 17
En cada Rain Spot se debe efectuar la programación de la dirección de salida para la señal digital (direcciones válidas de 1 a 504) considerando que el Rain Spot ocupa 9 canales de
control.
Es necesario pulsar la tecla SELECT para entrar en la modalidad de programación de dirección DMX. Para cambiar la dirección utilizar las teclas UP y DOWN, una vez alcanzada la
dirección deseada, pulsar ENTER y mantenerlo presionado hasta que la pantalla deje de parpadear.

I

GB

D

E

F

Advertising