Clay Paky RAIN SPOT 575 User Manual

Page 4

Advertising
background image

1

2

AL

TO

1

2

2

3

3

4

2

1

!

7

5

6

LAMP 575W

050006

050012

050011

050009

050010

4

DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE UNPACKING AND PREPARATION

DEBALLAGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION

I

GB

D

E

F

I

GB

D

E

F

Disimballo - Figura 1
Aprire la scatola di cartone, togliere il proiettore dall’imballo e posizionarlo su un piano di appoggio orizzontale. Togliere dall’imballo tutti gli accessori forniti di serie.
Contenuto dell’imballo - Figura 2
Oltre al proiettore, nell’imballo sono contenuti gli accessori illustrati.
Montaggio obiettivo - Figura 3
ATTENZIONE: Stringere adeguatamente le viti ed accertarsi che la guarnizione conservi la propria elasticità e sia nella corretta posizione, in modo tale che sia costantemente
assicurata la protezione contro la penetrazione di polvere e getti d’acqua.

Unpacking - Fig. 1
Open the box, remove the projector from the packing and place it on a flat horizontal surface. Unpack the standard accessories suppliedwith the equipment.
Packing contents - Fig. 2
As well as the projector, the pack contains the accessories illustrated.
Fitting the objective - Fig. 3
WARNING: Adequately tighten the screws and check that the gasket retains its flexibility and is in the correct position, to constantly ensure protection against the entry of
dust and jets of water.

Déballage - Figure 1
Ouvrez la boîte en carton, dégagez le projecteur de son emballage et posezle sur un support horizontal. Retirez tous les accessoires fournis de série.
Contenu de l'emballage - Figure 2
En plus du projecteur, l’emballage contient les accessoires illustrés.
Montage objectif - Figure 3
ATTENTION: Serrer adéquatement les vis et s’assurer que le joint maintient son élasticité et qu’il est positionné correctement, de façon à toujours assurer la protec-tion
contre la pénétration de la poussière et des projections d’eau.

Auspacken - Abb. 1
Die Kartonschachtel öffnen, den Projektor aus der Verpackung entneh-men und ihn auf eine ebene Unterlage stellen. Alle serienmäßig gelieferten Zubehörteile auspacken.
Packungsinhalt - Abb. 2
Außer dem Projektor, sind die abgebildeten Zubehörteile in der Schachtel enthalten.
Montage der Objektivs - Abb. 3
ACHTUNG: Die vier Schrauben gut festziehen und sich vergewissern, dass die Dichtung ihre Elastizität beibehalten hat und dass sie sich in der richtigen Position befindet, so
dass der Schutz gegen das Eindringen von Staub und Wasser dauerhaft sichergestellt ist.

Desembalaje - Figura 1
Abrir la caja de cartón, extraer el proyector y colocarlo sobre una superficie horizontal. Sacar del embalaje todos los accesorios que se suministran de serie.
Contenido del embalaje - Figura 2
Además del proyector, el embalaje contiene los accesorios ilustrados.
Montaje de objetivo - Figura 3
ATENCIÓN: Apriete correctamente los tornillos y compruebe que la guarnición mantenga su elasticidad y se encuentre en su correcta posición de manera que ase-gure
constantemente la protección contra la entrada de 0 y chorros de agua.

RAIN SPOT 575

Advertising