Clay Paky STAGE COLOR 1000 User Manual

Page 12

Advertising
background image

• TILT FINE (only with option 4 ON) - channel 11

Operation with option 6 OFF

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Operation with option 6 ON

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Mettendo tutti i canali a livello 0 (blackout), dopo un intervallo di circa 5 secondi,
inizia una procedura di ricalibratura degli effetti grazie alla quale è possibile, dalla
centralina di comando, riportare in posizione corretta eventuali effetti motorizzati
che durante il funzionamento avessero accidentalmente “perso il passo”. L’intero
ciclo di ricalibratura ha una durata di circa 40 secondi, e può essere interrotto in
qualsiasi momento, semplicemente impostando un canale a livello superiore a 0. Si
consiglia tuttavia di non interrompere la ricalibratura, ma di lasciarla terminare
regolarmente, una volta trascorsi più di 15 secondi dal suo inizio.

By setting all channels to 0 (blackout), after an interval of about 5 seconds, all
effects are re-calibrated. It is then possible, from the control unit, to reset any
motorized effects that during operation had accidentally "lost step". The entire re-
calibration cycle lasts approximately 40 seconds and can be stopped at any time by
simply setting a channel at a level above 0. It is recommended not to interrupt re-
calibration, but to let it end regularly, once 15 seconds have elapsed from its start.

En sélectionnant tous les canaux au niveau 0 (blackout), après un intervalle
d’environ 5 secondes, une procédure de réglage des effets débute. Grâce à cette
procédure, il est possible, depuis l’unité de commande, de reporter en position
correcte d’éventuels effets motorisés qui ont "perdu la synchronisation" pendant le
fonctionnement. Le cycle de réglage complet dure environ 40 secondes et il peut
être interrompu à tout moment en sélectionnant un canal de niveau supérieur à 0.
supérieur à 0. Il est conseillé de ne pas interrompre le calibrage, mais de le laisser
finir régulièrement, lorsque plus de 15 secondes se sont écoulées depuis le début
de la procédure relative.

Stellt man alle Kanäle auf das Niveau 0 (blackout), beginnt nach etwa 5 Sekunden
ein Nachkalibrierungszyklus der Effekte, dank welcher es möglich ist, von der
Steuereinheit aus die motorisierten Effekte, die im Betrieb eventuell ihren
„Rhythmus“ verloren haben, in ihre korrekte Position zurückzustellen. Der gesamte
Nachkalibrierungszyklus dauert etwa 40 Sekunden und kann in jedem Moment
ganz einfach unterbrochen werden, indem ein Kanal über 0 eingestellt wird. Nach
Ablauf von mehr als 15 Sekunden nach Beginn des Vorgangs sollte die
Nachkalibrierung jedoch möglichst nicht unterbrochen, sondern ordnungsgemäß zu
Ende geführt werden.

Configurando todas los canales en nivel 0 (blackout), después de un intervalo
aproximado de 5 segundos, inicia un ciclo de recalibración de los efectos gracias al
cual es posible, por medio de la central de mando, restablecer la correcta posición
de posibles efectos motorizados que durante el funcionamiento se hubieran
“desajustado”. El ciclo de recalibración dura unos 40 segundos y puede
interrumpirse en cualquier momento, simplemente definiendo un canal en un nivel
superior a 0. Se aconseja no interrumpirlo, y esperar a que termine regularmente,
si han pasado más de 15 segundos desde su inicio.

GB

I

D

E

F

12

• PAN FINE (only with option 4 ON) - channel 10

Operation with option 5 OFF

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

Operation with option 5 ON

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

255

100

0

0.0

OFF

ON

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112

• LAMP CONTROL (DIMMER) - channel 9

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BIT

%

EFFECT

255

100

LAMP ON

0

0.0

LAMP OFF

• FROST - channel 8

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

255

100

FROST

172

67.5

OVALIZER2

86

33.7

OVALIZER1

BIT

%

EFFECT

0

0.0

WHITE

Advertising