Exo Terra Sunray Bulb User Manual

Page 7

Advertising
background image

12

Stromnetz zu trennen. Den Stecker niemals an der Leitung aus der

Steckdose ziehen, sondern am Stecker anfassen und ziehen.

4. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit

wenig Erfahrung im Umgang mit technischen Geräten geeignet,

außer wenn diese Personen vor der Nutzung des Gerätes

entsprechende Bedienungsanweisungen erhalten oder sie unter

Aufsicht einer Person stehen, die für ihre Sicherheit verantwortlich

ist. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit

dem Gerät spielen.

5. Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie keine heißen Teile,

sondern lassen Sie sie zunächst abkühlen.

6. Ne pas se servir de l’article pour un usage autre que celui prévu.

L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le fabricant

peut être source de situations dangereuses.

7. Die Exo Terra

®

SunRay-Lampe gibt UV-Strahlung ab und ist

ausschließlich für die Bestrahlung von Reptilien zu verwenden.

Sie sollte so betrieben werden, dass niemals Menschen der

UV-Strahlung ausgesetzt sind. Schalten Sie die Lampe immer aus

und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie berühren. Vermeiden

Sie es, sich dem Licht der Lampe auszusetzen. Gebrauchen Sie

die Lampe stets in Verbindung mit einer speziellen Halterung für

Halogenmetalldampflampen (Exo Terra

®

SunRay-Halterung), um

sich nicht der UV-Strahlung auszusetzen.

8. Sehen Sie niemals direkt in die Lampe.

9. Der sichere Betrieb der Lampe ist nur dann gewährleistet,

wenn die Lampe, der Adapter und die Lampensteuerung

ordnungsgemäß installiert wurden.

10. Nur eine Lampe pro Vorschaltgerät verwenden.

11. Beschädigte Lampen oder nicht einwandfrei funktionierende

Lampen müssen umgehend entfernt werden.

12. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Die Lampe oder das

Vorschaltgerät nicht zudecken.

13. Niemals die Lampe in der Nähe von brennbaren Materialien

installieren.

14. Das Gehäuse der Lampe darf nur vom Hersteller oder von

autorisierten Fachkräften geöffnet werden.

15. Schalten Sie die Lampe stets aus, bevor Sie Ihr Terrarium warten

oder pflegen oder andere Arbeiten daran durchführen.

16. Ziehen Sie den Stecker der Lampensteuerung und anderer

elektrischer Geräte, die mit Ihrem Terrarium, Paludarium oder

Aquaterrarium verbunden sind, bevor Sie Ihre Hände in das

Wasser tauchen bzw. irgendwelche Arbeiten durchführen.

17. Überprüfen Sie stets, ob das Gerät vom Stromnetz getrennt ist,

bevor Sie Lampen installieren, entfernen, austauschen oder

warten.

• Dieses Gerät ist NICHT FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN geeignet.

• Achtung: Ziehen Sie den Stecker der Halterung und anderer

elektrischer Geräte, die mit Ihrem Terrarium, Paludarium oder

Aquaterrarium verbunden sind, bevor Sie irgendwelche Arbeiten

durchführen.

• Achtung: Überprüfen Sie stets, ob die Halterung vom Stromnetz

getrennt ist, bevor Sie Exo Terra

®

SunRay-Lampen installieren,

entfernen, austauschen oder pflegen.

• Exo Terra

®

SunRay-Lampen sollten nur in Verbindung mit den

passenden Vorschaltgeräten und Halterungen verwendet werden

(z. B. Exo Terra

®

SunRay-Halterung).

• Nach dem Einschalten der Lampe dauert es etwa 5-7 Minuten, bis

die volle Lichtleistung erreicht ist. Nach dem Ausschalten muss

die Lampe etwa 10 Minuten lang abkühlen, bevor sie wieder

eingeschaltet werden darf.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.

Nur durch die strikte Befolgung der hierin enthaltenen Anweisungen

und Hinweise ist ein sicherer und effizienter Betrieb des Gerätes

gewährleistet.

WISSENSWERTES ZU UV-STRAHLUNG
Die wichtigste Eigenschaft von UVB-Strahlung ist, dass sie die

Vitamin-D

3

-Produktion des Körpers unterstützt. Die Effizienz der

Vitamin-D

3

-Produktion variiert allerdings in Abhängigkeit von

der Wellenlänge. Die größte Menge an Vitamin D

3

wird bei einer

Wellenlänge von 298 nm synthetisiert, während die Menge bei

höheren bzw. niedrigeren Wellenlängen immer mehr abnimmt.

Im Bereich zwischen 290 und 300 nm werden 60 % der gesamten

D

3

-Menge produziert. Die höchste Genauigkeit bei der Messung

der für die Vitamin-D

3

-Bildung relevanten Wellenlängen erreicht

das Solarmeter 6.4, bei dem die Ausgabe in IE Vitamin D

3

pro

Minute erfolgt. Das Messgerät nutzt den oben beschriebenen

D

3

Yield Index unter Berücksichtigung positiver und negativer

UVB-Werte sowie von Peaks und gibt den tatsächlichen Wert der

für die D

3

-Synthese nutzbaren UV-Strahlung aus. Ein Mangel an

Vitamin D

3

kann bei Reptilien zu einem niedrigen Kalziumspiegel und

damit zu Fortpflanzungs- und Gesundheitsproblemen wie Rachitis,

Knochenerweichung und Stoffwechselerkrankungen führen. Als

Haustiere gehaltene Reptilien, die keinen Zugang zu natürlichem

Sonnenlicht haben, sollten mit Licht im entsprechenden UVB-

Wellenlängenbereich bestrahlt werden, um solchen Erkrankungen

vorzubeugen.
Darüber hinaus regt UVB-Strahlung die Bildung von Beta-Endorphinen

an, die zum Wohlbefinden der Tiere beitragen.

HINWEISE ZUM GEBRAUCH
Die SunRay-Lampen von Exo Terra

®

eignen sich ideal für den Einsatz in

Verbindung mit den SunRay-Halterungen von Exo Terra

®

:

PT2315 Exo Terra

®

SunRay-Halterung – 35 W

PT2320 Exo Terra

®

SunRay-Halterung – 50 W

PT2325 Exo Terra

®

SunRay-Halterung – 70 W

PT2326 Exo Terra

®

SunRay-Lampe – 35 W

PT2327 Exo Terra

®

SunRay-Lampe – 50 W

PT2328 Exo Terra

®

SunRay-Lampe – 70 W

Leistungstabellen für die Beleuchtung: siehe Seite 27-29.

EMPFEHLUNG: Verwenden Sie nur Exo Terra

®

SunRay-Lampen,

deren Wattzahl den Angaben auf dem Typenschild entspricht,

das auf der Halterung angebracht ist.

WARTUNG UND PFLEGE
Die UV-Strahlung lässt mit der Zeit nach:
Damit Ihre Tiere stets

mit der richtigen UV-Menge versorgt werden, empfehlen wir, die Exo

Terra

®

SunRay-Lampen nach 12 Monaten auszutauschen. Melden

Sie sich daher am besten bei unserem Service „Restore the Rays“

auf www.exo-terra.com an, um erinnert zu werden, wenn Sie Ihre

Exo Terra

®

SunRay-Lampe erneuern müssen.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Advertising