Exo Terra Sunray Bulb User Manual

Page 9

Advertising
background image

16

4. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas

(incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o

mentales, o falta de experiencia o conocimiento, a menos que

sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por

una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser

supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

5. Para evitar lesiones no toque las partes calientes, permita que se

enfríen antes de manipularlas.

6. No instale ni guarde el aparato donde pueda estar expuesto

a temperaturas bajo cero. No exponga la unidad a la luz solar

directa.

7. La bombilla Exo Terra

®

SunRay emite rayos UV y fue diseñado

para usar sólo para reptiles. Debe ser operado de modo que los

humanos no estén expuestos a los rayos UV. Antes de manipular

la lámpara, y para evitar que exponerse a la luz emitida por la

lámpara, apáguela y deje que se enfríe. Siempre use la lámpara

junto con un soporte especialmente diseñado para usarlo

con Lámparas de Halogenuros Metálicos (Exo Terra

®

SunRay

Dispositivo de Iluminación), para no exponerse a la radiación UV.

8. Nunca mire directamente a la lámpara.

9. La seguridad de este bombillo sólo está garantizada siempre

y cuando la bombilla, el adaptador y la unidad de luz estén

instalados correctamente.

10. No use más de una lámpara en un soporte.

11. Bombillas dañadas o bombillas que no funcionan

adecuadamente tienen que ser eliminadas de inmediato.

12. Proveer suficiente ventilación. Nunca cubra el bulbo o el

dispositivo de iluminación.

13. Nunca instale la bombilla cerca de objetos inflamables.

14. La carcasa de esta bombilla debe ser abierta sólo por personal

autorizado o por el fabricante.

15. Apague la lámpara antes de realizar cualquier operación de

mantenimiento de ningún tipo en el terrario.

16. Desconecte del enchufe cualquier aparato eléctrico de la

toma de corriente cuando no este siendo utilizado, usado para

terrarios, paludarios o acua-terrarios antes de colocar sus manos

en el agua, y / o realizar mantenimiento de ningún tipo.

17. Siempre que vaya a instalar, eliminar o cambiar las bombillas

asegúrese de que el dispositivo está desenchufado.

• Este equipo SOLO DEBE USARSE EN INTERIORES.

• Advertencia: Desconecte el enchufe del aparato, y cualquier otro

equipo eléctrico, usado para terrarios, paludarios o acua terrarios

antes de realizar cualquier operación de mantenimiento de

ningún tipo.

• Advertencia: Siempre que realice la instalación, supresión o

modificación de las bombillas Exo Terra

®

SunRay asegúrese

siempre de que el aparato está desconectado

• Las lámparas Exo Terra

®

deben ser operadas solamente con un

soporte y dispositivo de iluminación adecuados (por ejemplo,

Exo Terra

®

Dispositivo de Iluminación SunRay). La bombilla Exo

Terra

®

SunRay solo debe ser utilizado con un soporte adecuado

(por ejemplo Exo Terra

®

Dispositivo de Iluminación SunRay).

• Después de encender la lámpara, necesita unos 5-7 minutos

para que logre brillar por completo. Cuando se apaga, tiene que

esperar unos 10 minutos para que la lámpara se enfríe antes de

que pueda encenderse de nuevo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.

Sólo el seguimiento fiel de estas pautas de instalación,

mantenimiento y conexiones eléctricas garantizará el uso seguro y

eficiente de este aparato.

INFORMACIÓN SOBRE RADIACIÓN UV
La ventaja más importante de la radiación UVB es su contribución

a la producción de la Vitamina D

3

. Cabe destacar que no todas las

longitudes de onda dentro de la radiación UVB son igualmente

eficientes para la producción de la previtamina. A los 298 nm se

obtienen los mejores resultados de conversión. Las longitudes de

onda en ambos lados de este máximo son progresivamente menos

eficaces en la fabricación de la previtamina D

3

. El 60% de la cantidad

total se produce entre 290 y 300 nm. Las lecturas más exactas de

la fotosíntesis de la vitamina D

3

se da por el Solarmeter 6.4 Vitamina

D

3

IU por Minuto, porque este medidor usa el Índice de Rendimiento

D

3

descrito anteriormente, y por consiguiente calcula el UVB positivo

contra negativo, tiene en cuenta el rendimiento máximo, y entonces

muestra el resultado real en rayos UV útiles que promueven la

fotosíntesis de la Vitamina D

3

. La deficiencia de vitamina D

3

puede

dar lugar a insuficiencia de los niveles de calcio que a su vez puede

conducir al fracaso reproductivo y problemas de salud como el

raquitismo, la osteomalacia y enfermedades óseas metabólicas

nutricionales. Los reptiles que se mantienen en cautiverio y no tienen

acceso a la luz natural deben ser expuestos a una fuente de rayos

UVB para evitar enfermedades relacionadas con la deficiencia de

vitamina D

3

.

La luz UVB también estimula la producción de endorfinas beta (factor

“feel good”), lo que contribuirá a unas buenas condiciones de vida

de los reptiles.

INSTRUCCIONES DE USO
La bombilla Exo Terra

®

SunRay ha sido diseñado para su uso con el

Exo Terra

®

Dispositivo de Iluminación SunRay:

PT2315 Exo Terra

®

SunRay Dispositivo de Iluminación – 35W

PT2320 Exo Terra

®

SunRay Dispositivo de Iluminación – 50W

PT2325 Exo Terra

®

SunRay Dispositivo de Iluminación – 70W

PT2326 Exo Terra

®

SunRay Bombilla – 35W

PT2327 Exo Terra

®

SunRay Bombilla – 50W

PT2328 Exo Terra

®

SunRay Bombilla – 70W

Ver páginas 27-29 para las tablas de medida de iluminación.

RECOMENDACIÓN: Utilice sólo la bombilla Exo Terra

®

SunRay según la potencia nominal indicada en la placa de

características situada en el Dispositivo de Iluminación que

lo soporta.

MANTENIMIENTO
La radiación UV disminuye lentamente con el tiempo
Para

asegurarse de que sus animales reciban continuamente la cantidad

correcta de radiación UV, se recomienda sustituir las bombillas Exo

Terra

®

SunRay cada 12 meses. Suscríbase a nuestro programa

“Restore the Rays”, en www.exo-terra.com para recibir un

recordatorio cuando su Exo Terra

®

SunRay necesite ser remplazado.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Advertising