Beurer IL 50 User Manual

Page 13

Advertising
background image

13

Table des matières

Eléments fournis

• Radiateur thermique infrarouge

• Le présent mode d’emploi

1. Familiarisation avec l’appareil

Cher cliente, cher client,

nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos pro-

duits. Notre société est réputée pour l’excellence de

ses produits et les contrôles de qualité approfondis

auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants :

chaleur, contrôle du poids, diagnostic de pression arté-

rielle, mesure de température du corps et du pouls,

thérapies douces, massage et purification d’air.

Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez- le

pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des

autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,

Votre équipe Beurer

Application

Ce radiateur infrarouge est uniquement prévu pour le

rayonnement sur le corps humain.

La chaleur est transmise sur l’homme par rayonnement

de lumière infrarouge. La peau soumise au rayonne-

ment est fortement pénétrée et le métabolisme est

augmenté dans le champ de température. Le corps

est stimulé à des fins de guérison par le mode d’action

de la lumière infrarouge ; les processus de guérison

peuvent être facilités de façon ciblée.

La lumière infrarouge peut par exemple être mise en

oeuvre en tant que thérapie accompagnatrice lors du

traitement de maladies du cou, du nez et des oreilles,

ainsi que pour favoriser les soins du visage et les soins

de beauté, notamment en cas d’impuretés de la peau.

En outre, la chaleur infrarouge peut être mise à contribu-

tion pour le traitement de contractures musculaires et de

refroidissements, étant donné que la circulation du sang

est stimulée par la chaleur. Mais demandez tout d’abord

votre médecin traitant au cas par cas si l’application est

recommandée sur le plan médical. L’appareil est pourvu

d’une vitre en céramique de grande qualité „Ceramic In-

frared“. Les vitres en céramique sont également utilisées

pour les plaques de cuisson et assurent, en combinai-

son avec l’ampoule, un rayonnement infrarouge intensif

et sûr avec une protection de 100 % contre les UV.

Par ailleurs, l’appareil est équipé d’une fonction d’éco-

nomie d’énergie. Autrement dit : lorsque l’interrupteur

d’alimentation est coupé, il n’y a aucune consomma-

tion de courant.

2. Symboles utilisés

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode

d’emploi :

Avertisse-

ment

Ce symbole vous avertit des

risques de blessures ou des

dangers pour votre santé.

Attention

Ce symbole vous avertit des

éventuels dommages au niveau

de l’appareil ou d’un accessoire.

Remarque Ce symbole indique des informa-

tions importantes.

Rayonnement infrarouge

Attention, surface chaude

> 30 cm

Distance

Les symboles suivants sont utilisés sur la plaque signa-

létique :

Double isolation classe 2

Respectez les consignes du mode

d‘emploi

Protéger contre l‘humidité

3. Consignes de sécurité

Sécurité électrique

L’appareil est protégé contre la surchauffe par l’inter-

médiaire d’un fusible thermique à déclenchement

automatique.

Avertissement

Toute utilisation inappropriée peut s’avérer dan-

gereuse !

• L’appareil doit uniquement être raccordé à la tension

secteur indiquée sur la plaque signalétique.

FRANÇAIS

1. Familiarisation avec l’appareil .............................13

2. Symboles utilisés .................................................13

3. Consignes de sécurité .........................................13

4. Présentation de l’appareil ....................................15

5. Utilisation ............................................................16

6. Nettoyage, remplacement et conservation du

radiateur infrarouge .............................................17

7. Caractéristiques techniques ................................18

8. Mise au rebut .......................................................18

Advertising