Garantía limitada total de servicio en su hogar, Cuidado y uso – InSinkErator F-C1100 Cold Only Faucet User Manual

Page 13

Advertising
background image

Esta es una garantía que InSinkErator

®

, una división de Emerson Electric Co., (

“InSinkErator”, “Fabricante”, “nosotros”,

“nos” o “nuestro”) brinda al cliente original propietario del producto InSinkErator (el “ProductoInSinkErator”) y a cualquier

otro propietario posterior de la residencia en la que se instaló originalmente el Producto (

“Cliente”, “usted” o “su”).

InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto InSinkErator no tendrá defectos en el material o la mano de obra, sujetos a

las exclusiones descritas a continuación, durante un período de 3 años (el

“Período de garantía”), que comienza luego de: (a)

la fecha en la que se instaló originalmente su Producto InSinkErator, (b) la fecha de compra o (c) la fecha de fabricación indicada

por el número de serie de su Producto InSinkErator. Deberá presentar la documentación escrita correspondiente para justificar

(a) o (b). En caso de que no pueda presentar la documentación para justificar (a) o (b), la fecha de inicio del Período de Garantía

quedará a consideración del Fabricante, bajo su único y absoluto criterio, basado en el número de serie del Producto InSinkErator.
Usospermitidos

Puede usar su sistema de tanque de agua caliente o fría y filtro InSinkErator en combinación con cualquier dispensador de

agua caliente instantánea y piezas componentes genuinas de InSinkErator, y con cualquier dispensador de agua caliente o fría

y piezas componentes auténticas de Dornbracht (en conjunto, “Dispensador de agua Dornbracht”) que Dornbracht declare

expresamente por escrito que son compatibles con dichos productos de InSinkErator. El uso de su producto InSinkErator con

los productos de cualquier otro fabricante o en cualquier otra combinación que no sea la declarada expresamente anteriormente

anulará esta garantía.
Quécubrelagarantía

Esta garantía cubre los defectos en el material o la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuación, en lo que

respecta a los Productos InSinkErator a los que el Cliente confiera un uso doméstico únicamente, e incluye todas las piezas de

repuesto y los gastos de reparación.

SUÚNICOYEXCLUSIVORECURSOSEGÚNLOSTÉRMINOSDEESTAGARANTÍA

LIMITADASERÁLAREPARACIÓNOELREEMPLAZODELPRODUCTOINSINKERATOR,SINEMBARGO,SIDETERMINAMOS

BAJONUESTROEXCLUSIVOCRITERIOQUENINGUNODEESTOSDOSRECURSOSESVIABLE,PODREMOSREEMBOLSARLE

ELPRECIODESUCOMPRAOPROPORCIONARLEUNCRÉDITOPARAOTROPRODUCTOINSINKERATOR.
Quénocubrelagarantía

Esta garantía limitada no se extiende y excluye expresamente lo siguiente:

• Pérdidas, daños o incapacidad de operar el Producto InSinkErator, como resultado de circunstancias fuera del control del

Fabricante, sin limitaciones, tales como: accidente, alteración, mal uso, abuso, abandono, negligencia (de otra persona

que no sea el Fabricante), instalación, mantenimiento, ensamblaje o montaje inadecuados del Producto InSinkErator que

no respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y/o de plomería locales.

• Desgaste como resultado del uso normal del producto, lo que incluye sin limitaciones, oxidación de la superficie, rayones,

abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables.

• Pérdidas o daños causados por el Dispensador de agua Dornbracht.

Además de las exclusiones antes descritas, esta garantía no se aplica en caso de que los Productos InSinkErator se instalen

para fines industriales o comerciales.
Noseaplicaningunaotragarantíaexpresa

Esta es la única y exclusiva garantía que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No se aplica ninguna otra garantía

expresa, oral o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona a alterar esta garantía limitada o

a brindar cualquier otra garantía en nombre del Fabricante. Ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía,

independientemente de si se trata del Fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o beneficiarios.
Quéharemosparasolucionarlosproblemas

Si su Producto InSinkErator no funciona de acuerdo con la documentación que usted recibió, o si tiene dudas acerca de su

Producto InSinkErator o no sabe cómo determinar cuándo necesita servicio técnico, comuníquese con la línea de ayuda gratuita

InSinkErator AnswerLine al 1 (800) 558-5700 o bien, visite nuestra página web en www.insinkerator.com. También puede

escribirnos a: Centro de Servicio InSinkErator, 4700 21st Street, Racine, Wisconsin, 53406, EE. UU.
En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número

de serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que

figura en su recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
El Fabricante o el representante de servicio autorizado determinarán, bajo su único y absoluto criterio, si esta garantía cubre su

Producto InSinkErator. Se le proporcionará la información de contacto del Centro de Servicio Autorizado de InSinkErator más

cercano. Comuníquese directamente con dicho centro para recibir servicios de reparación o reemplazo cubiertos por la garantía

en su hogar. El representante de servicio autorizado de InSinkErator es el único capaz de brindarle el servicio de garantía.

InSinkErator no se hace responsable por los reclamos de garantía que surjan como consecuencia de trabajos realizados en su

Producto InSinkErator por cualquier otra persona que no sea el representante de servicio autorizado de InSinkErator.
Si un reclamo cubierto se realiza durante el Período de Garantía, el Fabricante reparará o reemplazará su Producto InSinkErator

por intermedio de su representante de servicio autorizado. Usted no deberá afrontar el costo de las piezas de repuesto o de un

nuevo Producto InSinkErator, ni el costo de mano de obra para la reparación o instalación del Producto InSinkErator de

reemplazo. El Fabricante o su representante de servicio autorizado, bajo su exclusivo criterio, determinarán si es necesaria la

reparación o el reemplazo del producto. Recibirá todos los servicios de reparación o reemplazo en su hogar.Si el Fabricante

determina que se debe reemplazar su Producto InSinkErator en vez de repararlo, la garantía del Producto InSinkErator de

reemplazo se limitará al plazo vigente de la garantía original.
Limitaciónderesponsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADOS NO

SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, TALES COMO DAÑOS

PATRIMONIALES, YA SEA QUE SEAN CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR

EL PRODUCTO INSINKERATOR, O DE LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADOS.

EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL RETRASO EN EL RENDIMIENTO

Y EN NINGÚN CASO, SIN IMPORTAR EL TIPO DE RECLAMO O LAS MEDIDAS IMPLEMENTADAS (AUNQUE SE BASEN EN EL

CONTRATO, UNA CONTRAVENCIÓN, LA NEGLIGENCIA, LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO, ETC.), SU

RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ EL PRECIO QUE EL PROPIETARIO ORIGINAL HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO INSINKERATOR.
El término “daños consecuentes” debe incluir, entre otros, la pérdida de ganancias anticipadas, la interrupción de los negocios,

la falta de uso o ingresos, el costo del capital, o la pérdida o daño a la propiedad o al equipo.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones

pueden no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que

varían según el estado.

GARANTÍA LIMITADA TOTAL DE SERVICIO EN SU HOGAR

25

24

Riesgo de descarga eléctrica: para evitar una descarga eléctrica, desconecte el

suministro eléctrico antes de reparar la unidad. Utilice solamente un tomacorriente

eléctrico debidamente polarizado y con conexión a tierra.

Reemplace el cartucho del filtro en caso de que haya una

disminución evidente en el flujo de agua del grifo o que el

agua tenga mal sabor u olor.
Una vez que haya cerrado los orificios de entrada y salida,

y que la presión interna del filtro haya disminuido, el agua

(cerca de 60 ml [2 onzas]) fluirá desde la tubería de ventilación.
Si no puede colocar el nuevo cartucho del filtro, introduzca

el anterior y gírelo hasta que se asiente, a continuación,

retírelo y vuelva a insertar el cartucho nuevo.
Se recomienda reemplazar los filtros de carbón cada

12 meses.
Instrucciones para reemplazar el filtro:

Reemplace el filtro con una pieza InSinkErator

®

.

Coloque una cacerola o un paño de cocina

debajo del filtro para contener el agua

durante el reemplazo.
Lentamente, gire el cartucho en sentido

antihorario por completo hasta que haga

tope (1/4 de giro).
jale del cartucho en línea recta y hacia abajo,

y deséchelo.
Inserte el nuevo cartucho en la cabeza del filtro.
Cuando el cartucho esté completamente

encajado, la superficie superior de éste

quedará a ras de la parte inferior de la

cabeza del filtro.
Gire el cartucho en sentido horario hasta que

haga tope (1/4 de giro).
Alinee la flecha de entrada/salida de la cabeza

y el ensamblado del soporte con la flecha de

entrada/salida del cartucho.
Abra el grifo para expulsar el aire ocluido.
Deje correr el agua durante 3 minutos antes

de utilizarla.

La temperatura del tanque de

enfriamiento de agua se regula

mediante la perilla de control

de temperatura que se encuentra

en la parte frontal de la unidad.

Para un suministro de

agua más fría:

gire la perilla de control

en sentido horario. Espere

60 minutos.
Para un suministro de agua menos fría:

gire la perilla de control en sentido antihorario.

Para apagar el tanque enfriador de agua:

gire la perilla de control en sentido antihorario

hasta la posición “OFF” (apagado).

Inspeccione periódicamente la unidad para

comprobar que no haya fugas. Si hay indicios

de daños ocasionados por el agua, desinstale

la unidad inmediatamente.
Para evitar posibles daños por fugas de

agua, reemplace todos los tubos que estén

cortados, flojos o agrietados.
Se recomienda instalar un depósito de

desagüe conectado a un desagüe adecuado

o equipado con un detector de fugas en

aquellas aplicaciones en las que las fugas

pueden ocasionar daños.

DAÑOS A LA PROPIEDAD

CUIDADO Y USO

Utilice sólo limpiadores suaves a la hora de

limpiar el grifo y los componentes de plástico.
Los limpiadores que contienen ácidos, abrasivos,

solventes alcalinos u orgánicos, dañan los

componentes de plástico y anulan la garantía.

LIMPIEZA DEL TANQUE Y DEL GRIFO

GUÍA PARA REEMPLAZO DEL FILTRO

(Filtración disponible a elección)

AjUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA

Ag

ua

más fría

APAGADO

Siempre que el tanque enfriador de agua no se utilice por un

período prolongado o la temperatura sea bajo cero, deberá

desenchufarlo y drenarlo.

Desconecte el suministro eléctrico de la unidad.
Cierre el suministro de agua fría en la válvula.
Abra el grifo de agua fría para que la presión del

tanque enfriador de agua disminuya.
Desconecte las tuberías de agua de entrada/

salida conectadas al tanque enfriador de agua.
Drene completamente el agua del tanque con

agua enfriada. Para ello, inclínelo del lado

izquierdo (lado del tubo) y permita que el agua

corra hacia un recipiente grande.
Una vez que haya drenado el tanque, coloque

la unidad en la posición vertical habitual para

su almacenamiento.
Para hacer funcionar el tanque enfriador de agua

nuevamente, vuelva a conectar las

tuberías de agua (consulte las páginas 17-19)

y abra el suministro de agua.
Abra el grifo de agua fría hasta que fluya agua

desde este.
Enchufe la unidad y ajuste la perilla de control

a la temperatura deseada.

ALMACENAMIENTO/DRENAjE TEMPORAL

InSinkErator

®

podráhacermejoresy/ocambiosenlasespecificacionesencualquiermomento,asu

discreciónexclusiva,sinavisoniobligación,ysereserveadicionalmenteelderechoacambiaro

descontinuarlosmodelos.

Advertising
This manual is related to the following products: