MBM Corporation IDEAL 4006 User Manual

Page 3

Advertising
background image

- 5 -

- 4 -

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

SICHERHEITSHINWEISE

(a) Wichtig: Nur Einmannbedienung; kei-

ne Bedienung durch Kinder!

(b) Vorsicht bei langen Haaren
(c) Nicht in das Schneidwerk greifen
(d) Vorsicht bei Krawatten und sonstigen

langen Kleidungsstücken

(e) Vorsicht bei Schmuck

Diese Aktenvernichter dienen ausschließ-
lich der Zerkleinerung von Schriftgut und
sonstigen Datenträgern auf Papier. Carbon-
bänder oder ähnliche Materialien können
nicht vernichtet werden. Material, das zur
Schlingenbildung neigt, ist vorab so zu
verkleinern, daß Verletzungsgefahr aus-
geschlossen ist.

Achtung: Vor dem Öffnen der
Maschine Netzstecker ziehen!

SAFETY PRECAUTIONS

(a) Important: Operation by one person at

a time only; no operation by children!

(b) Long hair can become entangled in

cutting head

(c) Don't reach into the feed-opening of the

cutting head

(d) Take care of ties and other loose pieces

of clothing

(e) Be careful of loose jewellery

Paper shredders are used for shredding
documents and other sensitive information
on paper. Carbon ribbon cassettes or similar
items cannot be shredded. Material which
could form loops must be pre-cut to eliminate
the danger of injuries.

Important: Please remove the plug
from the electrical socket before
removing any covers!

CONSIGNES DE SECURITE

(a) Important: une seule personne à la fois

est autorisée à utiliser la machine. Celle-
ci ne doit pas être utilisée par des enfants.

(b) Attention aux cheveux longs
(c) Ne pas introduire les mains dans le bloc

de coupe

(d) Attention au port de cravate et autres

vêtements flottants

(e) Attention au port de bijoux

Ce destructeur sert uniquement à détruire les
documents et autres supports d'informations
sur papier. Les cassettes à ruban ou des ma-
tériaux semblables ne peuvent être détruits.
Des matériaux, qui de par leur forme, peuvent
être dangereux pour l'opérateur (ficelle,
bandes etc.) doivent être précoupés avant
d'être introduits dans le destructeur, pour
éviter tout risque d’accident.

Attention: Débrancher la machine
avant ouverture.

MISURE DI SICUREZZA

(a) Importante: Soltano una persona alla

volta può usare la maccina. Tenere
lontani i bambini!

(b) I capelli lunghi possono impigliarsi nel

gruppo di taglio

(c) Non introdurre le mani nella fessura del

gruppo di taglio

(d) Attenzione a cravatte sciarpe o foulard
(e) Attenzione ai gioielli

I distruggidocumenti sono utilizzati per dis-
truggere documenti e altre informazioni su
supporto cartaceo. Non e' possibile dis-
truggere nastri a cassetta e similari. I mate-
riali da distruggere che per la loro forma
possono essere pericolosi per l’operatore
(corda, nastri ecc.) devono essere predistrutti
per evitare incidenti.

Importante: Disinserire la spina
dalla presa prima di togliere
qualsiasi coperchio!

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

(a) Belangrijk: Bediening door één

persoon, niet door kinderen!

(b) Pas op met lang haar
(c) Steek uw hand niet in de invoeropening
(d) Pas op met stropdassen en andere lan-

ge kledingstukken

(e) Pas op met sieraden

Papiervernietigers zijn uitsluitend geschikt
voor het vernietigen van documenten en
andere gegevens op papier. Carbonlinten
en dergelijke materialen kunnen met deze
machine niet vernietigd worden. Materiaal
dat de neiging heeft lussen te vormen moet
vooraf verkleind worden om verwondingen
te voorkomen.

Belangrijk: Haal de steker uit het
stopcontact voor u de machine
opent!

NORMAS DE SEGURIDAD

(a) Importante: para uso de una sola

persona al mismo tiempo. ¡No dejar
que los niños la utilicen!

(b) Tener cuidado con el pelo largo, puede

enredarse en el cabezal de corte.

(c) No introducir la mano en la abertura de

alimentación del cabezal de corte.

(d) Tener cuidado con las corbatas y todo

tipo de prendas sueltas.

(e) Tener cuidado con las joyas.

Las destructoras de papel se utilizan para
destruir documentos y todo tipo de informa-
ción impresa o escrita en papel. Cintas de
cassette o artículos similares no se pueden
destruir. Todo el material que pueda formar
atascos debe ser previamente cortado para
eliminar posibles daños.

Importante: ¡Desconecte el en-
chufe de la toma antes de abrir
cualquier tapa!

Advertising