Metz MECABLITZ 36 AF-5 digital User Manual

Page 67

Advertising
background image

ń

67

grootte van de correctiewaarde hangt af van het contrast tus-

sen onderwerp en achtergrond! De instelling van de correc-

tiewaarde vindt op de camera plaats. Let hiervoor op de

aanwijzingen ten aanzien van de instellingen in de gebruiks-

aanwijzing van de camera!

Donker onderwerp voor een lichte achtergrond: posi-
tieve correctiewaarde (ongeveer 1 tot 2 diafragma-
waarden). Licht onderwerp tegen een donkere achter-
grond: negatieve correctiewaarde
(ongeveer -1 tot -2 diafragmawaarden).

Een correctie op de belichting door het objectiefdiafragma
op de camera te veranderen is niet mogelijk, daar de belich-
tingsautomatiek die veranderde waarde weer als normaal
werkdiafragma zal zien.

Vergeet niet de correctiewaarde op de TTL-flitsbelich-
ting na de opname weer op “0” terug te zetten!

6 Automatisch geprogrammeerd flitsen

Bij het automatisch geprogrammeerd flitsen stuurt de camera
diafragma, belichtingstijd en de mecablitz automatisch zo,
dat in de meeste opnamesituaties, ook bij het invulflitsen,
samen met het flitslicht een optimaal opnameresultaat wordt
verkregen.

Instelling op de camera
Stel uw camera in op de functie “volautomatisch “, “program
P”, of een van de onderwerpsprogramma’s (landschap, por-
tret, sport enz.). Kies op camera en objectief de autofocus-
functie.

Instelling op de flitser
Pas de zoomstand van de reflector aan op de brandpuntsaf-
stand van het gebruikte objectief, c.q. stel de reflectorstand
in op “28 mm”.
Zodra u de instellingen hebt uitgevoerd en de mecablitz aangeeft
dat hij gebruiksklaar is, kunt u met de opnamen beginnen.

709 47 0253.A1 36AF-5-CNOPS 28.06.2010 9:42 Uhr Seite 67

Advertising