Lindhaus CH pro 38 eco FORCE User Manual

Page 7

Advertising
background image

5

6





STEP 1 STEP 2



7

OPERATING INSTRUCTIONS

Switch on the machine (power
switch), depress the foot pedal (by
foot) and move the vacuum body
in working position. The brush
motor will automatically turn on.



BRUSH HEIGHT

ADJUSTEMENT

Your carpet cleaner has several
built in safeguards to protect
components from overload
damage. The electronic circuitry
that operates the red light on the
base indicates that the motor is
overloading because the brush
height is set too low or there are
debris hindering the movement of
the brush roller. If the overload is
excessive the circuitry will shut off
the brush motor and the red light
will stay on until the problem is
corrected. When the problem is
corrected turn the switch off, wait
for a moment and turn it back on.
Make sure you unplug the machine
while inspecting the brush roller
for debris.

STEP 1:
With machine on and
handle in normal operating
position, slowly rotate brush
adjustment knob clockwise until
red light turns on.

STEP 2: Turn brush adjustment
knob slowly counterclockwise
until red light turns off.

NOTE: If the red light goes on
and off intermittently while
vacuuming, this is correct. If the
red light stays on all the time, turn
the knob as STEP 2.


In case of fringed carpets the
machine must be used from the
centre to the outside. With one
colour carpet or those whose
weaves have tendency to form
lines, it’s better to follow the
direction of the material to get a
consistent surface appearance.

ISTRUZIONI PER IL

FUNZIONAMENTO

Accendere la macchina, premere il
pedalino di sgancio snodo ed
inclinare la macchina in posizione
di lavoro. Il motore elettrospazzola
si accenderà automaticamente



DISPOSITIVO PER

REGOLARE L’ALTEZZA

Il Vs. battitappeto ha diversi
dispositivi di sicurezza per
proteggere

i componenti da danni

dovuti a sovraccarico. Il circuito
elettronico che mette in funzione la
spia rossa sulla base indica che il
motore è in sovraccarico perché
l’altezza della spazzola è troppo
bassa o perché ci sono detriti che
bloccano il funzionamento del
rullo. Se il sovraccarico è
eccessivo il circuito spegnerà il
motore elettrospazzola e la spia
rossa rimarrà accesa finché il
problema non viene risolto.
Spegnere l’interruttore, togliere la
spina e quando il problema è
risolto, riaccendere la macchina.

PASSO :1 con la macchina accesa
e con l’impugnatura in posizione
normale di lavoro, ruotate piano in
senso orario il regolatore finché la
spia rossa si accende.

PASSO 2: ruotate il regolatore in
senso antiorario fino a che la spia
rossa si spegne.

NOTA: se la spia rossa si accende
in modo intermittente mentre la
macchina è in lavoro, la
regolazione è corretta. Se invece
rimane sempre accesa, regolare
come passo 2.

In caso di tappeti con frange
bisogna procedere dall’interno
verso l’esterno. Con tappeti a tinta
unita o moquette con trame che
tendono a formare strisce, è
consigliabile seguire la direzione
del pelo per ottenere una superficie
omogenea.

BEDIENUNG DER

MASCHINE

Hauptschalter einschalten und die
Führungsstange durch Drücken des
Fusspedals entrasten und in
Arbeitsposition bringen. Der
Bürstenmotor wird erst in Betrieb
gesetzt, wenn die Führungsstange
in Arbeitsposition ist.

SAUGBÜRSTEN

HÖHENVERSTELLUNG

Bürstenverstellung drehen, um die
Bürstenhöhe von 1 mm-10mm
einzustellen. Die Bürstenhöhe
sollte den jeweiligen
Teppichbelägen angepasst werden.
Die Bürstmotor-Kontrolllampe in
grüner Position zeigt die korrekte
Höheneinstellung der Bürste an.
Sobald die Lampe auf rot
wechselt, ist die Bürste zu tief
eingestellet. Nach einigen
Sekunden Betrieb auf Rotlicht
schaltet der Motor automatisch ab.
Hauptschalter ausschalten,
Netzkabel aus der Steckdose
ziehen und, wenn
das Problem behoben ist, schalten
Sie die Maschine nochmals ein.

SCHRITT 1: Bei eingeschalteter
Maschine und mit Griff in
normaler Arbeitsstellung, den
Regler langsam im Uhrzeigersinn
drehen, bis sich die rote
Kontrollampe einschaltet.

SCHRITT 2: Den Regler gegen
den Uhrzeigersinn drehen, bis sich
die rote Kontrollampe ausschaltet.

ANMERKUNG: Wenn die rote
Kontrollampe ab und zu
aufleuchtet während die Maschine
arbeitet, ist die Regulierung
korrekt, wenn sie hingegen immer
anbleibt, regulieren wie Schritt 2.

Teppiche mit Fransen sollten von
innen nach aussen gesaugt werden.
Unifarbige oder tieffloorige
Teppiche solten immer in
Richtung des Floors (im Strich)
gesaugt werden.


INSTRUCTIONS POUR LE

FONCTIONNEMENT

Mettre en marche l’aspirateur;
appuyer sur la pédale de déblocage
et l’incliner en position de travail.
Le moteur de l’aspiro-batteur se
mettra en marcheautomatiquement.



REGLAGE DE L’ HAUTEUR


Votre aspiro-batteur a plusieurs
dispositifs de sécurité pour
protéger ses composants contre les
dangers de surcharge. Le circuit
électronique qui actionne le voyant
rouge, indique que le moteur est en
surcharge, soit à cause de l’hauteur
de la brosse, trop basse, soit à
cause des débrits qui empêche le
fonctionnement du rouleau.
Si la surcharge est exessive, le
circuit arrêtera le moteur de la
brosse et le voyant rouge restera
allumé jusqu’à ce que le problème
sera résolu.
Eteindre l’appareil, débrancher et
le rallumer que lorsque le
problème sera résolu.

PAS 1: Mettre l’appareil en
marche et la poignée en position
normale de travail, tourner
doucement le régulateur en sens
horaire, jusqu’à ce que le voyant
rouge s’allume.

PAS 2:
Tourner le régulateur en
sens anti-horaire, jusqu’à ce que le
voyant rouge s’éteigne.

REMARQUE: Si le voyant rouge
clignotte pendant que l’appareil est
en marche le réglage est correct, si
par contre il reste toujours allumé,
il faut régler d’après le pas n°2.


Sur les tapis à franges, passer
l’aspiro-batteur de l’intérieur vers
l’extérieur. Sur les tapis d’une
seule couleur et les moquettes qui
ont la tendance à laisser des
rayures, il est conseillé de suivre le
sens du poil afin d’obtenir une
surface parfaitement homogène.

INSTRUCCIONES

DE FUNCIONAMIENTO

Encienda la máquina, pulse el

pedal con el pie e incline la

máquina en posición de trabajo. El

motor se encenderá

automaticamente

REGULACIÓN DE LA

ALTURA

Su bateador tiene varios
dispositivos de seguridad para
proteger los componentes de daños
debidos a problemas de
sobrecarga. El circuito electrónico
que pone en funcionamiento la luz
roja, indica que el motor está
sobrecargado porque la altura del
cepillo está colocada demasiado
baja o hay deshechos que
dificultan el movimiento del
rodillo. Si la sobrecarga es
excesiva, el circuito desconectará
el motor del cepillo y la luz roja
permanecerá encendida hasta que
el problema sea corregido. Cuando
el problema esté corregido, apague
la luz, espere un momento y
vuélvalo a enchufar. Asegúrese de
tener todo bien revisado antes de
volver a enchufar la máquina.

PASO 1:
Con la máquina
encendida y el mango en posición
normal de trabajo, lentamente gire
la ruedecilla en el sentido de las
agujas del reloj hasta que la luz
roja se encienda.

PASO 2: Gire la ruedecilla
lentamente en sentido contrario a
las agujas del reloj, hasta que la
luz roja se apague.
NOTA: Si la luz roja se enciende
y apaga intermitentemente
mientras aspiramos, es correcto. Si
la luz roja permanece todo el
tiempo encendida, gire la
ruedecilla como le indicamos en el
paso 2.
En el caso de alfombras con flecos
la máquina debe ser usada desde el
centro hacia fuera solamente. Con
una alfombra lisa ó cuyos tejidos
tienen una tendencia a formar
líneas, es aconsejable seguir la
dirección del material para
conseguir un aspecto consistente
en la superficie

7

Advertising