Maytag 8101P716-60 User Manual

Page 12

Advertising
background image

7

Go to Step/

Passez à l' étape/

Vaya al paso

B5

Black/
Noir/
Negro

Red/
Rouge/
Rojo

B

Connect remaining wires./Raccordez les autres fils./Conecte los
alambres restantes.

C3

B

Ground wire MUST connect to middle post./Le fil de mise à la terre DOIT
être connecté à la borne centrale./El alambre de tierra DEBE conectarse
al conector central.

7

Go to Step/

Passez à l' étape/

Vaya al paso

C4

B

Red/
Rouge/
Rojo

Red/
Rouge/
Rojo

Black/

Black/
Noir/Negro

Noir/Negro

Black/
Noir/Negro

Connect remaining wires./Raccordez les autres fils./Conecte los
alambres restantes./

Bare 3-Wire Connection/Raccordement - 3 fils dénudés/Conexión trifilar descubierta

NOTE: cord replacement - Only a power cord rated at 240 volts

minimum. 40 amperes or 50 amperes power supply cord that is

marked for use with nominal 1 3/8” (34.93mm) diameter connection
opening, with closed loop terminals and marked for use with ranges

shall be used.

REMARQUE : Remplacement du cordon – N’utilisez qu’un cordon

d’alimentation pour 240 volts minimum, 40 ou 50 ampères, prévu

pour être utilisé avec des cosses fermées - ouverture de 34,93 mm

(1-3/8 po) de diamètre et pouvant être utilisé avec des cuisinières.

NOTA: reemplazo del cordón - Use sólo un cordón eléctrico

clasificado para por lo menos 240 voltios. Sólo utilice cordones

eléctricos de 40 o 50 amperios marcados para su uso en estufas con
una abertura de conexión nominal de 1-3/8” (34,93 mm) de diámetro

y para terminales de bucle cerrados.

C1

C

Attach lugs. See Torque specifications at right./Fixez les tenons. Consultez les
spécifications de couple de serrage qui se trouvent à droite./Coloque las
tuercas. Vea las especificaciones de torque a la derecha.

C2

See NOTE./

See NOTE./
Voyez REMARQUE./

Voyez REMARQUE./
Vea la NOTA.

Vea la NOTA.

See NOTE./
Voyez REMARQUE./
Vea la NOTA.

Pull conduit through./Passez le conduit./Tire del conducto a través
del agujero.

Note: Conduit users should refer to special option steps a through g./Remarque : Si vous vous servez d’une canalisation, reportez-vous aux étapes
spéciales a à g relatives à cette option./Nota: Si va a usar un conducto eléctrico, consulte los pasos de la opción especial a a la g.

8101p716.pdf | Imported from Cleveland on 1/17/2007

Advertising