Entretien et durée de vie de la batterie – Milwaukee Hammer-Drill User Manual

Page 10

Advertising
background image

19

18

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

ENTRETIEN ET DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE

Charger la batterie neuve durant

toute une nuit avant l’utilisation

afin de permettre aux éléments

de batterie d’être complètement

chargés. Les batteries neuves ne sont

pas complètement chargées. De deux à

dix cycles de charge/décharge normaux

peuvent être requis avant que la batterie

acquière sa charge maximum.

Ne

jamais

complètement

décharger la batterie. Les

batteries

MILWAUKEE

ne

développent pas de «mémoire» lorsqu’elles

sont chargées uniquement après une

décharge partielle. Le fait de maintenir les

gâchettes enclenchées avec du ruban

adhésif ou de laisser l’éclairage de travail

allumé pendant de longues périodes pour

décharger complètement la batterie réduit

sa durée de vie en altérant son équilibre

électrochimique et peut entraîner un court-

circuit de la batterie.

Ne pas charger les batteries

dans des endroits froids ou

chauds (en dessous de 5 °C [40 °F]

ou au-dessus de 40 °C [105 °F]). Les

températures extrêmes réduisent la capacité

des éléments de batterie à maintenir la

charge. Ne pas les remiser dans des endroits

où la température peut dépasser 50 °C

(120 °F), tels que dans un véhicule ou un

bâtiment en métal durant l’été.
Pour éviter de surchauffer une

batterie, laisser les outils sans fil

refroidir entre les applications de

coupe et de perçage à couple élevé.

Le taux supérieur d’énergie libérée chauffe

plus rapidement les éléments de batterie

que la capacité des éléments à dissiper la

chaleur. Ceci peut endommager les

éléments.
Après utilisation, laisser la batterie

chaude refroidir à la température

ambiante avant de l’insérer dans le

chargeur. Si une batterie chaude est mise

dans le chargeur, la charge ne commence

que lorsque la batterie a atteint une

température adéquate. Voir le manuel du

Les batteries MILWAUKEE fonctionneront pendant de nombreuses années et/ou pour

des centaines de cycles si elles sont utilisées, chargées et remisées conformément à ces

instructions. L’utilisation, la charge et le remisage corrects de la batterie peuvent prolonger

grandement sa durée de vie.

chargeur pour plus d’informations sur les

températures de charge. Le fait de charger

une batterie chaude endommage les

éléments.
Ne jamais chauffer ou refroidir les

batteries de force. Ceci endommage

certains éléments de la batterie, les rendant

incapables de maintenir la charge.
Retirer la batterie de l’outil pour la

charger lorsque l’outil ne peut plus

effectuer la tâche pour laquelle il est

conçu (c’est-à-dire percer, couper, etc.).

Laisser la batterie sur le

chargeur une fois qu’elle est

complètement chargée. La batterie

continue à recevoir une charge d’entretien

garantissant que la capacité est maintenue.
Occasionnellement(une fois par

semaine), laisser les batteries sur le

chargeur toute une nuit pour

permettre de maintenir l’équilibre

des éléments.
Ne pas remiser la batterie sur le

chargeur pendant plus de 24 heures;

ceci peut réduire sa durée de vie.
Ne jamais laisser les batteries sur les

chargeurs lorsque des coupures de

courant sont fréquentes. Ceci pourrait

endommager les éléments de la batterie.

Remiser les batteries à

température ambiante et à

l’abri de l’humidité. Ne pas les

remiser dans des endroits humides où une

corrosion des bornes peut avoir lieu.
Ne pas immerger la batterie et les

outils sans fil dans de l’eau. Ceci

endommage la batterie et l’outil.
Charger les batteries inutilisées

durant toute une nuit au moins tous

les six mois pour allonger leur durée

de vie. Des batteries non utilisées se

déchargent à un taux d’1% par jour et sont

complètement déchargées au bout de six

mois. Deux à dix cycles de charge normaux

peuvent être nécessaires pour charger

complètement la batterie lorsqu’elle a été

remisée pendant une longue durée.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Spécifications

Coups-

Minute

Bas 0 - 7 500

Haut 0 - 25 500

Bas 0 - 7 500

Haut 0 - 25 500

S/O

S/O

Bas 0 - 7 500

Haut 0 - 25 500

No. de

Cat.

0613-20

0614-20

0616-20

0622-20

0624-20

Volts

CD

14,4

14,4

14,4

18

18

Tr/min.

à vide

Bas 0 - 500

Haut 0 - 1 700

Bas 0 - 500

Haut 0 - 1 700

Bas 0 - 500

Haut 0 - 1 700

Bas 0 - 500

Haut 0 - 1 700

Bas 0 - 500

Haut 0 - 1 700

Acier

13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
13 mm (1/2")
13 mm (1/2")

Bois

Mèche

plate

48 mm (1-1/2")
48 mm (1-1/2")
48 mm (1-1/2")
48 mm (1-1/2")
48 mm (1-1/2")

Mèche

hélicoïdale

29 mm (1-1/8")
29 mm (1-1/8")
29 mm (1-1/8")
29 mm (1-1/8")
29 mm (1-1/8")

Scie-cloche

54 mm (2-1/8")
54 mm (2-1/8")
54 mm (2-1/8")
54 mm (2-1/8")
54 mm (2-1/8")

Vis

(diam.)

6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")

Maçonnerie

9,5 mm (3/8")
9,5 mm (3/8")

S/O
S/O

9,5 mm (3/8")

0613-20
0614-20
0616-20
0622-20
0624-20

Capacités

Tension Courant

Direct

Disposez

correctement des

batteries au

nickel-cadmium

Tours-minute á

vide (RPM)

Underwriters

Laboratories, Inc.

Pictographie

1

2

3

4

5

7

9

8

6

1. Sélecteur de vitesse
2. Loquet de la pile
3. Bloc de piles
4. Gâchette
5. Commutateur de commande
6. Collier sélecteur de martelage/perçage

(Marteaux perforateurs seul.)

7. Mandrin sans clé
8. Poignée latérale
9. Collier sélecteur de couple

Advertising