Milwaukee Hammer-Drill User Manual

Page 8

Advertising
background image

15

14

SÉCURITÉ DU LIEU

DE TRAVAIL

SÉCURITÉ

ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT!

LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs

électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil

électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil

électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS

ALIMENTÉS PAR BATTERIE

1. Maintenir la zone de travail propre

et bien éclairée. Les zones

encombrées ou mal éclairées sont

favorables aux accidents.

2. Ne pas utiliser d’outil électrique

dans une atmosphère explosive,

telle qu’en en présence de

liquides,

de

gaz

ou

de

poussières inflammables. Les

outils électriques génèrent des

étincelles qui peuvent enflammer les

poussières ou les fumées.

3. Tenir les enfants et les

personnes non autorisées à

l’écart pendant le fonctionnement

d’un outil électrique. Un manque

d’attention de l’opérateur risque de lui

faire perdre le contrôle de l’outil.

4. La fiche de l’outil électrique doit

correspondre

à

la

prise

d’alimentation. Ne jamais modifier

la

fiche

d’une

manière

quelconque. Ne pas utiliser

d’adaptateur avec les outils

électriques mis à la terre (à la

masse). Des fiches non modifiées et

des prises d’alimentation assorties

réduisent le risque de choc électrique.

5. Éviter tout contact corporel avec

des surfaces reliées à la masse

ou à la terre telles que tuyaux,

radiateurs,

cuisinières

et

réfrigérateurs. Un risque de choc

électrique plus élevé existe si le corps

est relié à la masse ou à la terre.

9. Être sur ses gardes, être attentif

et faire preuve de bon sens en

utilisant un outil électrique. Ne pas

utiliser un outil électrique en cas

de fatigue ou sous l’influence de

drogues,

d’alcool

ou

de

médicaments. Un instant d’inattention

lors de l’utilisation d’un outil électrique

peut entraîner des blessures graves.

10. Utiliser un équipement de

sécurité. Toujours porter des lu-

nettes

de

protection.

Un

équipement de sécurité comprenant

masque anti-poussière, chaussures

de sécurité anti-dérapantes, casque

ou dispositif de protection anti-bruit

peut, dans les circonstances

appropriées, réduire le risque de

blessure.

6. Ne pas exposer les outils

électriques à la pluie ou à

l’humidité. Le risque de choc

électrique augmente si de l’eau s’infiltre

dans un outil électrique.

7. Prendre soin du cordon. Ne

jamais utiliser le cordon pour

transporter, tirer ou débrancher

l’outil électrique. Tenir le cordon

à l’écart de la chaleur, des huiles,

des arêtes coupantes ou des

pièces en mouvement. Un cordon

endommagé ou emmêlé présente un

risque accru de choc électrique.

8. Se

procurer

un

cordon

d’alimentation approprié en cas

d’utilisation d’un outil électrique

à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon

d’alimentation pour usage extérieur

réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ

INDIVIDUELLE

ACCESSORIES

Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only

use accessories specifically recommended for this tool. Others may be

hazardous.

1/2" Keyless Chucks

Cat. No. 48-66-1575

Rugged steel housing with rust resistant nickel plated jaws and body.

For cordless drills with 1/2" - 20 thread.
Hammer-Drill Accessory Kit

Cat. No. 48-30-0101

Includes 1/4" socket driver, 6F-7R slotted bit, #1 and #2 Phillips bits, 1/4" and 3/16" twist bits,

and two 1/8" twist bits.
Plastic Carrying Case

Cat. No. 48-55-0930
Side Handle

Cat. No. 49-15-0400

WARNING!

For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go

on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a

service center.

Advertising