Electrical connections, Electrical connections / conexiones electricas, Caution / precaucion – JVC GET0570-001A User Manual

Page 198

Advertising
background image

Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales
suministrados con los componentes y el adaptador.

You can connect the following JVC components to the CD changer jack. / Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.

JVC component / Componente JVC

Model name / Nombre del modelo

CD changer (CD-CH) / Cambiador de CD (CD-CH)

CH-X1500, etc.

HD Radio

TM

tuner box / Sintonizador HD Radio ™

KT-HD300

You can also connect the following components through the various JVC adapters or system. / También puede conectar los siguientes componentes a través de los diversos adaptadores o sistema JVC.
• Connection cords may need to be purchased separately. / Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Component / Componente

Adapter/System / Adaptador/Sistema

Model name / Nombre del modelo

Bluetooth device / Dispositivo Bluetooth

Bluetooth adapter / Adaptador Bluetooth

KS-BTA200

iPod / iPod

Interface adapter for iPod / Adaptador de interfaz para iPod KS-PD100

XMDirect ™ Tuner Box / XMDirect ™ Tuner Box

Smart Digital Adapter / Adaptador digital inteligente

XMDJVC100

XMDirect2 Tuner System / Sistema de sintonizador XMDirect2

XM satellite radio System / Sistema de radio XM Satellite

CNP2000UC, CNPJVC1

SIRIUS satellite radio / Radio por satélite SIRIUS

SIRIUS satellite radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS SC-C1, KS-SRA100

SIRIUS satellite radio / Radio por satélite SIRIUS

SIRIUS satellite radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS PnP, SC-VDOC1, KS-SRA100

Portable audio player with line output jacks / Reproductor de audio portátil con jacks de salida de línea Line input adapter / Adaptador de entrada por línea

KS-U57

Portable audio player with 3.5 mm (3/16") stereo mini jack / Reproductor de audio portátil con
jack mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)

AUX input adapter / Adaptador de entrada AUX

KS-U58

XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together. / No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

ELECTRICAL CONNECTIONS /

CONEXIONES ELECTRICAS

Make sure to disconnect the battery’s negative terminal. / Asegúrese de desconectar el terminal negativo de la batería.

• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. / Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis

del automóvil después de la instalación.

2

Black / Negro

Blue (white stripe) /
Azul (rayas blancas)

Red / Rojo

Yellow /
Amarillo

*

5

To the metallic body or chassis of the car / A un
cuerpo metálico o chasis del automóvil

To an accessory terminal / A un terminal
para accesorios

To a live terminal (constant 12 V) / A un
terminal activo (12 V constantes)

To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
(200 mA max.) / Al conductor remoto de otro equipo o de la antena
automática, si hubiere (máx. 200 mA)

Front speaker (left) /

Altavoz delantero (izquierdo)

Front speaker (right) /

Altavoz delantero (derecho)

Rear speaker (left) /

Altavoz trasero (izquierdo)

Rear speaker (right) /

Altavoz trasero (derecho)

White / Blanco

White (black stripe) / Blanco (rayas negras)

Gray / Gris

Gray (black stripe) / Gris (rayas negras)

Green / Verde

Green (black stripe) / Verde (rayas negras)

Purple / Púrpura

Purple (black stripe) / Púrpura (rayas negras)

Y-connector / Conector en Y *

4

Signal cord /
Cable de señal

*

4

Rear speakers or Subwoofer ( See page 25 of the INSTRUCTIONS.) /
Altavoces traseros o subwoofer (Consulte la página 25 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES.)

JVC Amplifier

Amplificador de

JVC

Remote lead / Cable remoto

Connecting the external amplifier or subwoofer /

Conexión de los amplificadores o

subwoofer externos

Two components / Dos componentes :

A

KT-HD300

*

6

/ KS-SRA100

*

6

,

*

7

/ KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC

*

8

B

*

9

CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

Three components / Tres componentes :

A

KT-HD300

*

6

/ KS-SRA100

*

6

,

*

7

/ XMDJVC100 / CNP2000UC

*

8

B

KS-BTA200

C

*

9

KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

To disconnect the
connector / Para
desconectar el cable

Rear ground terminal /
Terminal de tierra posterior

15 A fuse / Fusible de 15 A

Not recommended... / No recomendado...

• HD Radio ™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. / HD Radio ™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. / iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

High / Alta

Heat sink / Sumidero térmico

CD changer jack /
Jack para el cambiador de CD

Antenna terminal / Terminal de la antena

Note /

Nota:

It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω).
If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 25 of the INSTRUCTIONS). / Se
recomienda conectar los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W (tanto atrás como adelante, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω). Si la potencia
máxima es de menos de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar daños en los altavoces (consulte la página 25 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Reset the unit / Reinicialice el
receptor

IMPORTANT / IMPORTANTE

RECOMMENDED CONNECTION /
CONEXIÓN RECOMENDADA
Custom wiring harness *

4

/ Mazo

de cables personalizado *

4

Fuse block /
Bloque de fusibles

Ignition switch /
Interruptor de encendido

*

3

Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with

paint.

*

4

Not supplied for this unit.

*

5

Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,

the power cannot be turned on.

*

6

You need to connect the power cord supplied for the component separately.

*

7

This model is a component of SIRIUS satellite radio System.

*

8

This model is a component of XM satellite radio System.

*

9

To use these components, set the external input setting correctly ( see page 26 of the INSTRUCTIONS ).

*

3

Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con pintura.

*

4

No suministrado con esta unidad.

*

5

Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este

cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.

*

6

Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.

*

7

Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.

*

8

Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.

*

9

Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página

26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

To the blue (white stripe) cable
of the unit / Al cable azul (rayas
blancas) de la unidad

CD changer jack of the unit /
Jack del cambiador de CD de
la unidad

Caution /

Precaucion:

Before connecting the external components, make sure that the unit
is turned off. / Antes de conectar los componentes externos, asegúrese
de que la unidad esté apagada.

Install_KD-S26[J]f.indd 2

Install_KD-S26[J]f.indd 2

7/6/09 2:35:38 PM

7/6/09 2:35:38 PM

Advertising