JVC LVT0282-002A User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

REMOTE CONTROL UNIT
(RC-BX25 only)

Preparation before use

Installing batteries in the remote control
unit

1.

Remove the battery cover from the back of
the remote control unit.

2.

Insert two ‘‘R6/AA (15F)’’ size batteries.

Insert the batteries with the

ª

and

·

terminals matching the indication inside
the battery compartment.

3.

Replace the cover.

Battery replacement
When the remote control operation becomes
unstable or the distance from which remote
control is possible becomes shorter, replace
the batteries with new ones.

Using the remote control unit

To use the remote control unit, point it at the
REMOTE SENSOR and press the buttons gen-
tly and firmly. Remote control operation is pos-
sible within about 7 m. However, since the re-
mote control range is less when the unit is used
at an angle, use directly in front of the REMOTE
SENSOR section, as far much possible.
Do not expose the REMOTE SENSOR section
to strong light (direct sunlight or artificial light-
ing) and make sure that there are no obstacles
between the REMOTE SENSOR section and the
remote control unit.

UNIDAD DE CONTROL REMOTO
(RC-BX25 exclusivamente)

Preparación previa

Colocación de las pilas en el control
remoto

1. Saque la tapa de las pilas en la parte pos-

terior del control remoto.

2. Coloque 2 pilas de tamaño ‘‘R6/AA (15F)’’.

Coloque las pilas teniendo en cuenta
que los terminales

ª y · coincidan

con las indicaciones dentro del
compartimiento de las pilas.

3. Vuelva a colocar la tapa.

Cambio de las pilas

Cuando el funcionamiento del control
remoto sea inestable o disminuya la
distancia de operación, cambie las pilas
por otras nuevas.

Uso de la unidad de control remoto

Cuando utilice esta unidad, diríjala hacia RE-
MOTE SENSOR y presione los botones suave
y firmemente. El control remoto es posible
dentro de un límite aproximado de 7 m. No ob-
stante, puesto que el alcance disminuye
cuando se emplea la unidad desde un ángulo,
utilícela en lo posible situándose directamente
frente a la sección REMOTE SENSOR.
No exponga la sección REMOTE SENSOR a
luces intensas (directamente al sol o luces
artificiales) y asegúrese que no haya ningún
obstáculo entre la sección REMOTE SENSOR
y la unidad de control remoto.

2

1

Insert the

·

ends first.

Primero inserte el terminal

·.

Inserire il lato

·

per primo.

UNITÀ DI TELECOMANDO
(solo RC-BX25)

Preparativi prima dell’uso

Installazione delle batterie nel
telecomando

1. Rimuovere il coperchio del vano batterie dal

retro del telecomando.

2. Inserire due batterie di formato ‘‘R6/AA

(15F)’’.

Inserire le batterie con i terminali

ª

e

·

orientati come indicato all’interno del

vano stesso.

3. Reinstallare il coperchio.

Sostituzione delle batterie
Quando il funzionamento del telecomando
diventa instabile oppure la distanza di
funzionamento si accorcia, sostituire le
batterie con altre nuove.

Uso dell’unità di telecomando

Per utilizzare l’unità di telecomando, puntarla
verso la sezione REMOTE SENSOR e premere
i tasti delicatamente e con fermezza. Il
funzionamento con il telecomando è possibile
fino ad una distanza di circa 7 m. Comunque,
dato che il campo di funzionamento del
telecomando è inferiore quando l’unità viene
utilizzata da una posizione ad angolo, utilizzare
l’unità direttamente di fronte alla sezione
REMOTE SENSOR per quanto possibile.
Non esporre la sezione REMOTE SENSOR ad
una illuminazione eccessiva (luce solare diretta
o luce artificiale) ed accertarsi che non vi siano
ostacolitra l’unità di telecomando e la sezione
REMOTE SENSOR.

EN,ES,IT2-23RC-BX25BX[E]

1/26/99, 11:14 AM

10

Advertising
This manual is related to the following products: