Jonsered LT2118A User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

3

00778

F

R

N

S

02473

4. Motion control lever

There are four different positions for this lever:

N = Neutral (no drive)

S = Slow

F = Fast

R = Reverse

The lever can be moved steplessly between S and F to ensure
the required speed.

4. Ein- und Ausschalten des Antriebes

Der Hebel kann in vier verschiedene Stellungen gestellt
werden:

N = Leerlauf (Kein Antrieb)

S = Langsamfahrt

F = Schnellfahrt

R = Rückwärtsfahrt

Der Hebel kann stufenlos zwischen den Rasten S und F
bewegt werden, womit die gewünschte Fahrgeschwindigkeit
eingestellt wird.

4. Levier de commande de la transmission
hydrostatique

Le levier peut être placé dans quatre positions différentes :

N = Position neutre

S = Vitesse lente

F = Vitesse rapide

R = Marche arrière

Le levier peut être déplacé progressivement de S à F afi n
d'obtenir la vitesse désirée.

4. Acoplamiento/desacoplamiento de la trans-
misión

La palanca tiene cuatro posiciones:

N = Punto neutro (desacoplada)

S = Marcha lenta

F = Marcha rápida

R = Marcha atrás

La palanca puede desplazarse en forma progresiva entre S
y F para obtener la velocidad deseada.

4. Leva del cambio

La leva ha quattro posizioni:

N = Folla (nessuna trazione)

S = Avanzamento lento

F = Avanzamento veloce

R = Retromarcia

Per selezionare la velocità scegliere una posizione a piacere
tra S e F.

4. Aan-/uitschakeling van aandrijving

De hendel kan in vier standen worden geplaatst:

N = Neutraalstand (geen andrijving)

S = Langzaam rijden

F = Snel rijden

R = Achteruit-rijden

De hendel kan rechtstreeks van S naar F worden geschoven
om de gewenste snelheid te bereiken.

Advertising
This manual is related to the following products: