Jonsered LT2118A User Manual

Page 52

Advertising
background image

52

6

Blades

For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a fi le or grinding disc.

NOTE! It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.

BLADE REMOVAL:

• Raise mower to highest position to allow access to

blades.

• Remove hex bolt, lock washer and fl at washer se cur ing

blade.

• Install new or resharpened blade with trailing edge up

towards deck as shown.

IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade
must align with star on mandrel as sem bly.

• Reassemble hex bolt, lock washer and fl at washer in exact

order as shown.

• Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).

IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated

Messerbalken

Für beste Mähergebnisse müssen die Messerbalken immer
opti mal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
chädigte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe geschärft.

HINWEIS: Um eine Unwucht zu vermeiden, müssen beide
Seiten der Messerbalken gleichmäßig geschärft und auf
Unwucht geprüft werden.

WECHSELN DER MESSERBALKEN:

• Fahren Sie das Mähdeck in die höchste Position, um

Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.

• Lösen Sie die Sechskantschraube, die Sicherungss-

cheibe und die Unterlegscheibe, die den Messerbalken
fi xieren.

• Montieren Sie den neuen bzw. den neu geschärften

Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen muß.

WICHTIG: Um eine richtige Montage zu gewährleisten, muß
die Zentrierbohrung des Messerbalkens mit der Messerauf-
nahme übereinstimmen.

• Montieren Sie nun in der beschriebenen Reihenfolge

die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowie
die Unterlegscheibe.

• Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37

Nm.)

WICHTIG: Die Sechskantschraube des Messerbalkens ist
wärmebehandelt.

Lames:

Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est in dis pens able
d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames dé-
fectueuse ou tordues. L'affûtage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.

REMARQUE: Il est très important d'affûter en même temps
et de façon identique les deux extrémités de la lame pour
éviter tout déséquilibrage.

POUR RETIRER LES LAMES

• Relever au maximum la machine pour avoir accès aux

lames de coupe.

• Desserrer la vis à tête hexagonale qui fi xe la lame sur le

moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.

• Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine

réaffutée, avec le tranchant tourné vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqué sur la fi gure.

ATTENTION : Le montage de la lame est correct lorsque son
alésage central en forme d' étoile est parfaitement emboîtée
sur l'étoile se trouvant à l'extrémité du moyeu.

• Remettre en place la rondelle plate, la rondelle grower

et la vis dans l'ordre indiqué.

• Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 à 4,9

mKg.

ATTENTION: La vis de fi xation de la lame est traitée thermique-
ment en classe 8, bien re spect er le couple de serrage.

Advertising
This manual is related to the following products: