Safety warnings, Avisos de seguridad, Consignes de sécurité – Senco DS202-14V User Manual

Page 7: English espanol francais

Advertising
background image

English Espanol Francais

Safety Warnings

Avisos de Seguridad

Consignes de Sécurité

7

TABLE 1

RECOMMENDED MINIMUM

AWG SIZE FOR EXTENSION

CORDS FOR BATTERY

CHARGERS

An extension cord should not

be used unless absolutely

necessary. Use of improper

extension cord could result in a

risk of fire and electric shock. If

extension cord must be used,

make sure:

a. That pins on plug of

extension cord are the same

number, size, and shape as

those of plug on charger;

b. That extension cord is

properly wired and in good

electrical condition; and

c. That wire size is at least as

large as the one specified in

the table.

TABLA 1

CALIBRE AWG MÍNIMO

RECOMENDADO PARA LOS

CABLES PROLONGADORES

DE LOS CARGADORES DE

BATERÍAS

TABLEAU 1

TAILLE MINIMUM AWG
RECOMMANDÉE POUR
LES RALLONGES DES
CHARGEURS DE BATTERIE

No debe utilizarse cables

prolongadores a menos que

sea absolutamente necesario.

El uso de cables prolongadores

inapropiados podría ocasionar

reisgos de incendio y choque

eléctrico.En el caso de que deba

utilizarse un cable prolongador,

asegúrese de que:

a. El enchufe del cable

prolongador tenga igual cantidad

de clavijas, de la misma forma y

diámetro que las del enchufe del

cargador;

b. El cable prolongador esté

correctamente cableado y en

buenas condicionew eléctricas; y

c. El calibre del cable sea

como mínimo el mismo que el

especificado en la tabla.

N’utilisez une rallonge que

si cela est absolument

indispensable. L’utilisation

d’une rallonge peut provoquer

des risques d’incendie ou

d’électrocution. Si l’utilisation

d’une rallonge est nécessaire,

assurez-vous que :

a. Les fiches de la prise de la

rallonge sont de même nombre,

même taille et même forme que

celles de la prise du chargeur.

b. Que la rallonge est

correctement branchée et que

ses propriétés électriques sont

correctes ; et

c. Que les dimensions du câble

ne sont pas inférieures à celles

qui sont spécifiées dans le

tableau.

Length of Cord (Feet)

25 50 100 150

AWG Size of Cord

16 16 16 14

Largo del cable (m [pies])

7,5 15 30 45

Calibre AWG del cable

16 16 16 14

Longueur du cordon (en m)

7,5 15 30 45

Taille AWG du cordon

16 16 16 14

CAUTION

- To reduce risk

of injury, charge only SENCO

batteries. Other types of

batteries may burst causing

personal injury and damage.

Do not expose charger to

water, rain or snow.

Use of an attachment not

recommended or sold by the

battery charger manufacturer

may result in a risk of fire,

electric shock, or injury to

persons.

To reduce risk of damage to

electric plug and cord, pull by

plug rather than cord when

disconnecting charger.

Make sure cord is located

so that it will not be stepped

on, tripped over, or otherwise

subjected to damage or stress.

PRECAUCIÓN

- Para

reducir el riesgo de sesiones,

cargue sólo baterías . Otros

tipos de baterías pueden

explotar, ocasionando

lesiones y daños.

ATTENTION

– Pour réduire

les risques d’accident, ne

chargez que la batterie.

D’autres batteries peuvent

exploser et provoquer des

dommages et des blessures

corporelles.

No exponga el cargador al

agua, la lluvia o la nieve.

Maintenez le chargeur à l’abri

de la pluie, l’eau ou la neige.

El uso de accesorios no

recomendados o vendidos

por el fabricante del cargador

de baterías puede ocasionar

riesgos de incendio, choque

eléctrico o lesiones.

L’utilisation d’un raccord

non recommandé ou vendu

par le fabricant du chargeur

de batterie peut provoquer

des risques d’incendie,

d’électrocution ou blessures

aux personnes.

Para reducir el riesgo de

daños al enchufe y el cable

eléctricos, tire del enchufe en

lugar de tirar del cable cuando

desconecte el cargador.

Lorsque vous débranchez le

chargeur, ne tirez pas sur le

cordon, mais débranchez en

maintenant la prise afin de ne

pas endommager le cordon ou

la prise.

Asegúrese de que el cable

esté situado de manera tal de

no pisarlo o tropezar con él o

que quede de algún otro modo

sujeto a daños o tensiones.

Assurez-vous que le cordon

est bien rangé pour ne pas

marcher dessus, vous faire

trébucher ou l’exposer à toute

tension ou dommage.

Advertising