Candy GO4 W 264 User Manual

Page 10

Advertising
background image

18

min 50 cm
max 85 cm

+2,6 mt max

max 100 cm

min 4 cm

19

EN

Fix the sheet of corrugated

material on the bottom as

shown in picture.

Connect the fill hose

to the tap.

The appliance must be

connected to the water

mains using new hose-sets.

The old hose-sets should not

be reused.

IMPORTANT:

DO NOT TURN THE TAP

ON AT THIS TIME.

Position the washing

machine next to the wall.

Hook the outlet tube to the

edge of the bath tub,

paying attention that there

are no bends or

contractions along the tube.

It is better to connect the

discharge hose to a fixed

outlet of a diameter greater

than that of the outlet tube

and at a height of min. 50

cm. If is necessary to use the

plastic sleeve supplied.

The appliance must not be

installed behind a lockable

door, a sliding door or a door

with a hinge on the opposite

side to that of the washer

dryer.

Upevnëte ke dnu praöky
püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z
vlnitého materiálu podle
obrázku.

Hadici püívodu vody
püípevnëte k vodovodnímu
kohoutu koncem s pojistnÿm
ventilem (Water stop system).

Spotüebiö musí bÿt püipojen k
püívodu vody novou hadicí,
která je souöástí vÿbavy
spotüebiöe. Staré hadice
nesmëjí bÿt znovu pouïívány.

D

ÅLLE

ÏIITTÉ

É::

V

V TTÉ

ÉTTO

O F

ÁZ

ZII N

NE

EP

PO

OU

ÄTTË

ËJ

JTTE

E

V

VO

OD

DU

U..

Opüete konec odtokové
hadice o vanu a dbejte na
to, aby na hadici nevznikly
zlomy nebo ohnutí. Odtoková
hadice má bÿt umístëna ve
vÿäce min. 50 cm.

Je lepäí pouïijete-li pevného
odpadu o vëtäím pråmëru,
neï je pråmër odtokové
hadice, tím umoïníte
pråchod vzduchu.
Pokud je potüeba, pouïijte
pevnÿ U-drïák k upevnëní
hadice.

Püípadné prodlouïení
odtokové hadice måïe zavinit
poruchy v chodu odtokového
öerpadla a filtru, zejména v
püípadë, je-li deläí neï 1 m.

Spotfiebiã nestavte za
uzamykatelné dvefie,
posuvné dvefie nebo dvefie se
závûsy na protilehlé stranû od
spotfiebiãe.

CZ

HR

Priãvrstite ploãu od
valovitog materijala na dno
perilice kako je prikazano na
slici.

Cijev za dovod vode
priãvrstite na slavinu.

Za spajanje perilice na
vodovodnu mreÏu koristite
samo novu garnituru cijevi.
Stare cijevi nije dobro
ponovno koristiti.

UPOZORENJE:
SLAVINU JO· NE
OTVARAJTE!

Smjestite perilicu
neposredno do zida.
Obratite odvodna pritisnuta.

Odvodnu cijev zatim
obijesite preko ruba kade.
Znatno je bolje ako u
vodovodnoj instalaciji
predvidite stalni odvod, koji
mora biti veçeg promjera
od odvodnog crijeva, a
morate ga postaviti na visni
najmanje 50 cm od poda.
Ako je potrebno, koristite i
priloÏeni plastiãni savijeni
nosaã odvodnog crijeva.

Uredjaj ne smije biti instaliran
iza vrata koja se
zakljuãavaju, kliznih vrata ili
vrata ãije su ‰arke na
suprotnoj strani od ‰arki
vrata perilice su‰ilice.

Çaêpeïèòå

ècò

ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa

a

ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
pècyíêe.

Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê
âîäîïpîâîäíîìó êpàíó и к
машине.

иЛ·У ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМ

Н ‚У‰УФУ‚У‰Ы ФЛ ФУПУ˘Л МУ‚˚ı

ТУВ‰ЛМЛЪВО¸М˚ı ¯О‡М„У‚. зВ

ЛТФУО¸БЫИЪВ ТЪ‡˚В ¯О‡М„Л Л

ТУВ‰ËÌÂÌËfl.

Внимание!

Не îòêpûâàéòå

âîäîïpîâîäíûé êpàí.

Ïpèäâèíüòå машину к стене,
îápàùàÿ внимание на то,
чтобы отсутствовали
ïåpåãèáû, зажимы òpóá,
çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó íà
áîpòó pàêîâèíû или лучше к
канализационной òpóáå с
минимальной высотой над
ópîâíåì пола 50 см и
äèàìåòpîì больше
äèàìåòpà сливной òpóáêè.

В случае необходимости
используйте жесткое
óñòpîéñòâî для сгиба
сливной òpóáû.

íÂıÌË͇ МВ ‰УОКМ‡ ·˚Ъ¸

ЫТЪ‡МУ‚ОВМ‡ ФУБ‡‰Л Б‡Н˚ЪУИ

‰‚ВЛ, ‚˚‰‚ЛКМУИ ‰‚ВЛ ЛОЛ ‰‚ВЛ

Т ÔÂÚÎflÏË М‡ ФУЪЛ‚УФУОУКМУИ

ТЪУУМВ УЪ ФУТЫ‰УПУВ˜МУИ

П‡¯ЛМ˚.

RU

PL

Umieéciç wyciszajacy
materiaä tak jak pokazano
na rysunku.

Podäåczyç do kranu wåã
doprowadzajåcy wodë.

Urzådzenie musi byç
podäåczone do sieci
wodociågowej za pomocå
nowego zestawu wëãy
gumowych. Nie naleãy
uãywaç starego zestawu.

U

UW

WA

AG

GA

A::

N

NIIE

E O

OD

DK

KR

ËC

CA

З

J

JE

ES

SZ

ZC

CZ

ZE

E K

KR

RA

AN

NU

U

Przysunåç urzådzenie do
éciany. Zawiesiç wåã
odpäywowy na krawëdzi
wanny, uwaãajåc aby nie
miaä on zaäamañ i aby byä
droãny na caäej swej
däugoéci. Wskazanym jest
doäåczenie wëãa
odprowadzajåcego wodë
do staäego odpäywu o
érednicy wiëkszej niã wåã
odprowadzajåcy wodë z
pralki i znajdujåcego sië na
wysokoéci co najmniej 50
cm. W miarë potrzeby
nalezy uãyç usztywniajåcego
kolanka, dostarczonego w
komplecie wraz z pralkå.

Urzàdzenie nie mo˝e byç
instalowane za drzwiami
zamykanymi na klucz,
drzwiami przesuwnymi lub
drzwiami z zawiasami
umieszczonymi po przeciwnej
stronie pralkosuszarki.

Advertising
This manual is related to the following products: