Pour commencer – Sanyo DP52848 User Manual

Page 41

Advertising
background image

41

Besoin d’aide?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le 1-800-877-5032

12

13

11

14

Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour
sélectionner le mode audio désiré (s'il est
disponible).

Touche de sommeil — Appuyez sur cette

touche, puis sur la touche « 0 » pour régler le
minuteur de mise en veille. L'heure peut être
réglée par blocs de 30 minutes, jusqu'à une
durée de 3 heures.

REMARQUE : la minuterie est annulée lorsque le

téléviseur est éteint.

Touche Caption (Sous-titre) — Appuyez pour
sélectionner les options : Numériques CC1 à
CC6, analo-giques CC1 à CC4, QuickCap ou
éteint. (QuickCap affiche ou enlève les sous-
titres avec l’option Silence.) L’aspect des sous-
titres peut être modifié par le menu de config-
uration.

Touches de volume — Appuyez sur les touch-
es VOL + – pour régler le volume.

Touche “1– –” — Pour les chaînes analogi-
ques du câble supérieurs à 99, tenez-la enfon-
cée, puis inscrivez les deux autres chiffres.

Touche Mute (silence) — Appuyez pour couper
ou remettre le son.

POUR COMMENCER —

2

Branchement d’antenne aérienne ou câble

LE SYNTONISEUR DE CETTE TVN PEUT RECEVOIR :

a. Les signaux numériques ou analogiques

provenant d'une antenne RF.

OU

b.

Les chaînes du câble, qu'ils soient analogiques
ou ClearQAM.

REMARQUE : vous devez chercher leschaînes ClearQAM

en utilisant l'option recherche du menu.

Pour obtenir la meilleure image, branchez
le décodeur ou le récepteur satellite à l’en-
trée HDMI1, 2 ou aux entrées de
Composant Vidéo 2 ou 3.

Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF
non brouillé diffusé.

OU

ANTENNE RF

CÂBLE

Entrée d'antenne

analogique et

numérique

1

Placez les piles dans la télécommande.
(2 piles rechargeables

eneloop Ni-MH « AAA »)

P

RÉCAUTIONS

Ne pas utiliser en même temps que des
piles jetables ou d’un autre type, ne pas
mélanger des piles anciennes et nou-
velles ou des piles de charge différente.

Ne pas exposer la télécommande ou
ses piles à l’humidité ou à la chaleur.

Les signes + et – des piles doivent correspondre à ceux de
l’intérieur de la télécommande.

Pour recharger les piles eneloop, prière de suivre les
instructions du chargeur de batteries

(non inclus).

Recyclez les piles rechargeables usagées.

Pour plus d’information visitez le site :

www.eneloopusa.com

Advertising