Sanyo DS24424 User Manual

Page 45

Advertising
background image

Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois sur

cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le
télécouleur commence automatiquement la recherche des
canaux et efface tous les réglages personnels. Les fonc-
tions suivantes sont automatiquement réinitialisées :

Réglages de l’image/son : couleur, teinte, contraste,

luminosité, netteté, tonalitës, et son ambiophonique

Mémoire des canaux

Audio à stéréo

Sous-titres à NON

Guide V à NON

Rapport hauteur/largeur image à 4:3 (image normale)

Langue menu anglaise

Arrêt retardé (s’il a été réglé préalablement)

Vidéo à télécouleur (s’il a été réglé préalablement)

Le cas échéant, vous pouvez reprendre les réglages

personnels à l’aide des options de menu.

Touche marche / arrêt—Appuyez sur cette touche

pour mettre le télécouleur en marche ou l’arrêter.

Touche d’arrêt retardé—S’utilise avec la touche

« 0 » pour régler l’arrêt retardé. Choisissez la durée
désirée à l’aide de 30 minutes à 3 heures. L’arrêt
retardé coupe automatiquement le télécouleur.

Remarque : L’arrêt retardé est annulé si vous arrêtez
le télécouleur ou s’il y a une panne d’électricité.

Touche de rappel—Choisissez un canal à l’aide
des touches numériques puis choisissez-en un autre.
Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux.

Touche d’affichage —Appuyez une fois sur cette

touche pour afficher le numéro du canal. Appuyez
deux fois pour afficher le numéro du canal en continu.
Appuyez de nouveau pour éliminer l’affichage.

Programmation de la télécommande

Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope,

de votre lecteur de vidéodisque et de votre convertis-
seur de télé par câble dans les tableaux de la page 46.

Appuyez sur la touche de mode VCR ou AUX (Auxili-

aire) sans la lâcher pendant que vous entrez un code à
trois chiffres. Relâchez ensuite la touche.

Si le code a été accepté, la touche mode clignotera 5 fois
après avoir été relâchée. Si vous avez entré un code incor-
rect, la touche mode ne clignotera pas. Vérifiez le numéro
de code et reprenez à l’étape 2.

Après avoir composé le numéro de code, vérifiez le
fonctionnement de l’appareil en appuyant sur les touches

POWER

et-ou

CHANNEL

. Si ces touches font fonction-

ner votre équipement, vous avez probablement composé le
bon numéro de code pour cet appareil. Sinon, reprenez à
l’étape 2 et entrez un autre code s’il y en a de disponible.

Passez par les étapes 1 et 2 pour chaque appareil que vous
avez.

Les modes VCR accepteront seulement des codes de type
magnétoscope.

Le mode AUX acceptera les codes de type lecteur de
vidéodisque, convertisseur de télé par câble ou un
deuxième magnétoscope, mais seulement un code à la fois.

Pour les fonctions de touche programmées, voir le tableau
à la page 47.

Après avoir programmé la télécommande et vérifié son
fonctionnement, inscrivez vos codes dans les boîtes
données ci-dessous afin de pouvoir y faire facilement
référence.

Code Code boîte de Code lecteur de
magnétoscope :

télé par câble :

vidéodisque :

12

14

11

13

Programmation de la télécommande

45

RECALL

DISPLAY

MUTE

PLAY

PAUSE

V-GUIDE

REC

STOP

MENU

CAPTION

SLEEP

RESET

INPUT

CH

VOL

VOL

POWER

VCR

TV

AUX

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

12

13

14

11

Apunte hacia el TV


Advertising