Suomi norwegian svenska dansk – Senco DS300-AC User Manual

Page 10

Advertising
background image

10-

Suomi

Norwegian

Svenska

Dansk

l

Käytä suojavarusteita.

Käytä aina silmäsuojus-

ta. Pölysuojus, liukumat-

tomat suojajalkineet,

suojakypärä tai kuulosuo-

jus ovat välttämättömiä.

Niiden käytön laiminlyönti

voi aiheuttaa henkilövam-

man.

l

Ikke strekk deg for langt.

Ha godt fotfeste og god

balanse hele tiden. Med

godt fotfeste og god ba-

lanse har du bedre kontroll

over verktøyet i uventede

situasjoner.

l

Använd säkerhetsutrus-

tning. Använd alltid

ögonskydd. Dammskydds-

mask, säkerhetsskor med

halkfria sulor, hjälm eller

hörselskydd måste an-

vändas när förhållandena

så kräver. Underlåtenhet i

detta avseende kan resul-

tera i personskada.

Turvavaroitukset

l

Sikkerhetsadvarsler

l

Säkerhets Föreskrifter

l

Sikkerhedsadvarsler

l

Älä kurota liian kauas.

Säilytä aina tasapaino

ja varma jalansija.

Varma jalansija ja tasa-

paino auttavat työkalun

asianmukaisessa hallin-

nassa odottamattoman

tilanteen sattuessa.

l

Ikke strekk deg for

langt. Ha godt fotfeste

og god balanse hele

tiden. Med godt fotfeste

og god balanse har du

bedre kontroll over verk-

tøyet i uventede situas-

joner.

l

Sträck dig inte för långt.

Se till att du alltid har

gott fotfäste och god

balans. Ordentligt fotfäste

och god balans gör det

lättare att styra verktyget i

oväntade situationer.

l

Brug sikkerhedsudstyr.

Bær altid øjenværn.

Støvmaske, skridsikre

sko, sikkerhedshjelm eller

høreværn skal anvendes

til passende forhold. Undl-

adelse heraf kan resultere

i personskade.

l

Ræk ikke for langt. Hold

hele tiden passende

fodfæste og balance.

Med passende fodfæste

og balance har De bedre

kontrol over værktøjet i

uventede situationer.

l

Vältä tahattomat käyn-

nistykset. Varmista, että

työkalun virtakytkin on

pois-asennossa ennen

sen siirtoa ja yhdistämistä

verkkovirtaan ja/tai akku-

un. Sähkötoimisten työkalu-

jen siirto sormea liipaisimella

pitäen sekä niiden yhdis-

täminen teholähteeseen

virtakytkimen ollessa päällä

ovat varma tapa aiheuttaa

onnettomuuksia.

l

Poista asetus- ja kiin-

nitysavaimet ennen kuin

käynnistät sähkötyöka-

lun. Työkalun pyörivään

osaan jätetty avain voi

johtaa vammoihin.

l

Unngå utilsiktet oppstart.

Sikre deg at bryteren er i

AV posisjon før du kobler

til strømkilde og/eller bat-

teripakke, løfter opp eller

bærer verktøyet. Å bære

elektroverktøy med fingeren

på avtrykkeren, eller strøm-

forsyne elektroverktøy som

har bryteren på er en risiko

for ulykker.

l

Fjern eventuelle justering-

snøkler eller verktøy før

du slår elektroverktøyet

på. Justeringsverktøy som

sitter igjen i en roterende

del av elektroverktøyet kan

forårsake personskader.

l

UFörhindra oavsikt-

liga uppstarter. Se till

att brytaren är i AV-läget

innan du ansluter kraftkäl-

lan och/eller batteripak-

etet eller tar upp verktyget

och bär det omkring med

dig. Du inbjuder till olyckor

om du bär elverktyg om-

kring med dig med fingret

på brytaren eller sätter

verktyg under spänning där

brytaren är i PÅ-läget.

l

Ta bort ställkilar eller

–nycklar innan verktyget

sätts på. En nyckel eller

en kil som lämnas fastsatt

på en roterande verktygs-

del kan vålla personskada.

l

Forebyg utilsigtet start.

Kontrollér at kontakten er

i fra-position før værktøjet

tilsluttes til strømkilden

og/eller batteriet, og før

værktøjet løftes op eller

bæres. Det indbyder til

ulykker at bære maskin-

værktøjer med fingeren

på kontakten eller at koble

maskinværktøjer til strøm-

kilden, når kontakten er til.

l

Fjern indstillings- eller

skruenøgler før værktøjet

tilkobles. En indstillings-

eller skruenøgle, som er

efterladt på en bevægende

del på værktøjet, kan med-

føre kvæstelser.

l

Jos saatavilla on pölyn

keräykseen ja poistoon

tarkoitettuja laitteita,

varmista, että niitä

käytetään asianmu-

kaisesti. Pölynkeräys

vähentää siitä aiheutuvia

vaaroja.

l

Hvis verktøyet leveres med

enheter for støvoppsuging

eller oppsamling, vær sik-

ker på at disse er skikkelig

koblet til og brukt på riktig

måte. Bruk av støvoppsam-

ling kan redusere støvrelat-

erte risikoer.

l

Älä pakota sähkö-

työkalua. Käytä työn

edellyttämää oikeaa

sähkötyökalua. Oikea

työkalu tekee työn parem-

min ja turvallisemmin sillä

nopeudella kuin mihin se on

suunniteltu.

Sahkotyokaluejen
kaytto ja hoito

l

Ikke bruk makt på elek-

troverktøyet. Bruk riktig

elektroverktøy for det ak-

tuelle formålet. Det riktige

elektroverktøyet vil gjøre job-

ben bedre og sikrere i en takt

som det er designet for.

Bruk og pleie av elektro-
verktoyet

l

Älä käytä työkalua, jos se

ei käynnisty tai sammu

kytkimestä. Jos työkalua

ei voi hallita kytkimestä,

on se vaarallinen ja se on

korjattava.

l

Ikke bruk elektroverktøyet

dersom det ikke kan slås

av og på med bryteren. Alt

elektroverktøy som ikke kan

kontrolleres med bryteren,

er farlig, og må repareres før

bruk.

l

Om det finns appa-

rater för anslutningen av

dammutsugnings- och

dammuppsamlingsanor-

dningar, se till att dessa

ansluts och används på

rätt sätt. Användningen

av dammuppsamling kan

bidra till att minska på

dammrelaterade faror.

l

Hvis et værktøj er ud-

styret med anordninger

til støvudsugning og

støvopsamling, skal

det sikres, at disse er

tilsluttet og bruges kor-

rekt. Brug af støvsamlere

kan reducere støvrelat-

erede farer.

l

Tvinga inte verktyget.

Använd rätt verktyg för

applikationen. Det rätta

verktyget utför jobbet bät-

tre och säkrare vid den

hastighet för vilket det är

avsett

Verktygshantering och
skotsel

l

Værktøjet må ikke

betjenes med magt.

Anvend det korrekte

værktøj til arbejdet. Det

korrekte værktøj udfører

arbejdet bedre og mere

sikkert med ydelsen, som

det er konstrueret til.

Vaerktojsanvendelse
og pleje

l

Använd inte verktyget

om brytaren inte sätter

på/stänger av verktyget.

Vilket som helst verktyg

som inte kan styras med

brytaren är farligt och

måste repareras.

l

Anvend ikke værktøjet

hvis det ikke kan til- og

frakobles på kontakten.

Ethvert værktøj, som ikke

kan styres med kontakten,

er farligt og skal repareres.

Advertising