Spalding M8801041 User Manual

Page 13

Advertising
background image

13

1/06

ID# M8801041

1.

2.

18" (42.7 cm)

6" (15.2 cm)

24" (61 cm)

PLAYING SURFACE

SURFACE DE JEU

SPIELFLÄCHE

SUPERFICIE DE JUEGO

GROUND SURFACE

SURFACE DU SOL

BODENFLÄCHE

SUPERFICIE DEL PISO

CONTACT UTILITIES BEFORE
DIGGING.

CONTACTEZ LES RÉSEAUX LOCAUX
(GAZ, ÉLECTRICITÉ...) AVANT DE
CREUSER.

VOR DEM GRABEN ENTSPRECHENDE
INFORMATIONEN VON DEN
ZUSTÄNDIGEN
VERSORGUNGSWERKEN EINHOLEN.

COMUNÍQUESE CON LAS COMPAÑÍAS
DE SERVICIO ANTES DE EXCAVAR.

WARNING!

AVERTISSEMENT!

ACHTUNG!

¡ADVERTENCIA!

Ensure ground is level with playing surface, then dig pole hole.

Assurez-vous que le sol est au niveau de la surface de jeu, puis

creusez le trou pour le poteau.

Sicherstellen, dass der Boden auf gleicher Höhe mit der

Spielfläche ist und ein Loch für die Stange graben.

Asegúrese de que el piso esté nivelado con la superficie de juego

y luego haga el orificio para el poste.

Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a

reference point in the next step.

Identifiez correctement chaque section de poteau. Les

poteaux ont une étiquette d'identification qui servira de

point de repère à l'étape suivante.

Jedes Stangenteil richtig identifizieren. Die Stangenteile

sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe

für den nächsten Schritt dienen.

Identifique correctamente cada sección del

poste. Los postes tienen una calcomanía de

identificación que se usará como punto de

referencia en el paso siguiente.

1

2

3

MIDDLE / CENTRALE / MITTE / MEDIA

BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN INFERIOR

TOP / SUPÉRIEURE / OBEN / SUPERIOR

Identification Sticker / Étiquette d'identification

Markierungsaufkleber \ Calcomanías de identificación

Identification Sticker

Étiquette d'identification

Markierungsaufkleber

Calcomanías de identificación

IMPORTANT!
IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

Maximum distance from edge of hole to edge of

playing surface 6” (15.2 cm).

Distance maximum du bord du trou au bord de la

surface de jeu 15,2 cm.

Der maximale Abstand vom Rand des Lochs zum

Rand der Spielfläche beträgt 15,2 cm (6").

La distancia máxima desde el borde del orificio

hasta el borde de la superficie de juego debe ser

de 6" (15,2 cm).

Advertising