Lennox International Inc. MERIT PLUS MPB3530CNM-B User Manual

Page 22

Advertising
background image

22

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

LENNOX HEARTH PRODUCTS • MERIT PLUS

®

B-VENT GAS FIREPLACES (MPB33/35/40/45) • INSTALLATION INSTRUCTIONS

STEP 15. ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS

It is the installer’s responsibility to ensure these warnings are properly affi xed during installation. These warning labels are a
critical step in informing consumers of safe operation of this appliance.

SAFETY LABEL

DIAGRAMS

Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024

LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008

Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.

Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024

LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008

Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.

Cat. No. H8024 Replacement Label Kit

LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-655-2008

Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.

Figure A

Figure B

DIAGRAMAS DE ETIQUETAS

DE SEGURIDAD

DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES

DE SÉCURITÉ

ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARN-
INGS

It is required that the safety instruction labels fur-
nished with the fireplace be affixed to the operation
and control point of the fireplace. A safety instruction
label must be affixed to the wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A) and
if used on the remote control handheld transmitter
(Figure B). To properly complete the installation of
this fireplace, locate the multi-lingual adhesive labels
provided with the Care and Operation Instructions
and proceed as follows:

1. Locate the wall switch that controls the fireplace

(verify the switch operates the fireplace by turn-
ing it on and off). Clean the wall switch plate
thoroughly to remove any dust and oils. Affix the
label to the surface of the plate of the wall switch
that controls the fireplace (Figure A). Choose
the language primarily spoken in the home. If
unknown, affix the English language label.

2. If a remote control is used to control the fireplace,

locate the transmitter and clean it thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of handheld transmitter (Figure B)

.

Choose the language primarily spoken in the
home. If unknown, affix the English language
label.

3. If you are unable to locate the labels, please call

Lennox Hearth Products or your nearest Lennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.

APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION

Il est impératif que les étiquettes de sécurité fournies avec
le foyer soient collées à côté des dispositifs de contrôle
du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur la
plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du foyer
(voir Figure A) et, le cas échéant, sur le boîtier de la
télécommande (Figure B). Pour achever l’installation
correcte de ce foyer, procédez comme suit avec les
étiquettes adhésives en langues étrangères fournies
avec les instructions d’utilisation et d’entretien :

1. Repérez l’interrupteur qui contrôle le foyer (vérifiez

que l’interrupteur contrôle le fonctionnement du
foyer en le faisant basculer de Marche à Arrêt, et
vice-versa). Nettoyez soigneusement la plaque
murale de l’interrupteur pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A). Choisissez la
langue qui est principalement parlée dans la
résidence du propriétaire. En cas de doute, collez
l’étiquette en anglais.

2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler

le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer

.

e

li

u

h

d

u

o

e

s

s

i

a

r

g

e

d

s

e

c

a

r

t

s

e

l

t

e

e

r

è

i

s

s

u

o

p

a

l

Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande
(Figure B). Choisissez la langue qui est principale-
ment parlée dans la résidence du propriétaire. En
cas de doute, collez l’étiquette en anglais.

3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez

appeler Lennox Hearth Products ou votre distribu-
teur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.

COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
EN OPERACIÓN

Se requiere que las etiquetas de instrucciones de
seguridad incluidas con la chimenea se coloquen en
el punto de operación y control de la misma. Se debe
colocar una etiqueta de instrucciones de seguridad
en la placa del interruptor de pared desde el cual se
enciende y se apaga la chimenea (ver la Figura A) y
en el transmisor de control remoto (Figura B) si se
usa. Para completar correctamente la instalación de
esta chimenea, encuentre las etiquetas adhesivas
multilingües incluidas con las instrucciones de cuidado
y operación y haga lo siguiente:

1. Identifique el interruptor de pared que controla

la chimenea (verifique que el interruptor opera la
chimenea encendiéndola y apagándola). Limpie bien
la placa del interruptor de pared para quitar el polvo
y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie de la placa
del interruptor que controla la chimenea (Figura A).
Seleccione el idioma que más se habla en la casa.
Si no sabe cuál es, use la etiqueta en inglés.

2. Si se usa un control remoto para controlar la

chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en
la superficie del transmisor (Figura B). Seleccione
el idioma que más se habla en la casa. Si no sabe
cuál es, use la etiqueta en inglés.

3. Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar a

Lennox Hearth Products o al distribuidor de Lennox
Hearth Products más cercano para recibir etiquetas
de instrucciones de seguridad adicionales gratuitas.

Illustrations are for example only. Your
accessories may be different.

Les illustrations sont par exemple
uniquement. Vos accessoires peuvent
être différents.

Las ilustraciones son sólo ejemplos.
Tu accesorios pueden ser diferentes.

Advertising