Combinaciones del sistema, Discos que pueden reproducirse – Panasonic CX-DH801U User Manual

Page 13

Advertising
background image

25

CX-DH801U

24

CX-DH801U

Español

Discos que pueden reproducirse, Combinaciones del sistema

Español

Combinaciones del sistema

Sistema opcional (Ejemplo)

Esta unidad puede combinarse con otros componentes
como se muestra a continuación. Para más detalles al
respecto, consulte el manual de instrucciones de lis
dispositivos conectados.

SOURCE

SE

L

VOL

SOURCE

1

2

3

4

DR COM

P POSI

SPC

DIM

MUTE

AC300

super bright

multi-color

display & 30w Power Amplifier for Center Speaker

DIGITAL

PRO LOGIC

DIGAT

AL SUR

ROUND

PROCES

SOR

POSITION

DIMM

ER

SPACE

PWR

Procesador ambiental digital:
CY-AC300

ENTER

ENTER

TILT

OPEN

VOLUME

MUTE

NAVI

DISP

CQ-VD7700U

MODE

OPEN / CLOSE

DISC

POWER

ASPECT

P·MODE

NAVIGATION

SD CARD

TRACK/
CHANNEL

ASP

IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR TV / DVD / SD RECEIVER

OPEN / CLOSE

CQ-VD7500U

TILT

Reproductor de DVD/receptor con pan-
talla LCD a color de 7 pulgadas:
CQ-VD7001U

CQ-C9800N

BAND

Reproductor de CD, WMA y
MP3/receptor con pantalla OEL de 512
colores: CQ-C9901U

Amplificador de potencia exterior

CY-V7100U

PHONES

Monitor del apoyacabezas: CY-V7100U

Para los usuarios del CQ-VD7001U

Cómo cambiar la visualización del cambiador de
discos DVD
En el modo de cambiador de discos DVD, la
visualización del cambiador de discos DVD aparecerá
automáticamente si se efectúan previamente los ajustes
siguientes en el menú “INPUT/OUTPUT”.

q Presione/pulse [MENU].

w Presione/pulse [INPUT/OUTPUT] / [SELECT] /

[INPUT SELECT].

e Seleccione [CH INPUT] / Seleccione [VTR]. *

r Presione/pulse [END] para cerrar el menú.

* Cuando se conecte la salida de vídeo del cambiador de
discos DVD a la entrada VTR1 del CQ-VD7001U.

Panasonic

CX-DH801

SOURCE

SE

L

VOL

SOU

RC

E

1

2

3

4

DR CO

MP

POSI

SPC

DIM

MUTE

AC300

super

brigh

t mul

ti-col

or dis

play &

30w

Powe

r Amp

lifier

for Ce

nter S

peak

er

DIGITA

L

PRO L

OGIC

DIGAT

AL SU

RROUN

D PROCE

SSOR

POSIT

ION

DIMM

ER

SPAC

E

PWR

ENTER

ENTER

TILT

OPEN

VOLUME

MUTE

NAVI

DISP

CQ-VD7700U

MODE

OPEN / CLOSE

DISC

POWER

ASPECT

P·MODE

NAVIGATION

SD CARD

TRACK/
CHANNEL

ASP

IN-DASH 7" WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR TV / DVD / SD RECEIVER

OPEN / CLOSE

CQ-VD7500U

TILT

Sistema básico

Conexión del monitor de visualización y del
reproductor de discos CD/receptor con control de
cambiador de discos CD/DVD 1DIN.

Meramente conectando un monitor de visualización y
este cambiador de discos DVD a su sistema de audio
básico 1 DIN, no sólo podrá mirar los DVD, sino que
también podrá escuchar discos CD normales.

Sistema de sonido ambiental de 5,1 canales

Este aparto tiene una salida óptica digital. Conectando el
procesador ambiental digital (CY-AC300) a esta unidad,
podrá formar un sistema de sonido ambiental de 5,1
canales para poder reproducir los programas de DVD
creando una sensación “de estar ahí” dentro del
automóvil.

Amplificador de
potencia

Altavoces de scnido
ambiental:
CJ-DA6920

Altavoz de subgraves:
CJ-HD303

Cambiador de 8 Discos
de DVD: CX-DH801U

Reproductor de
DVD/receptor con
pantalla LCD a color
de 7 pulgadas:
CQ-VD7001U

Procesador
ambiental digital:
CY-AC300

Altavoz central:
EAB-CF2

Altavoces delanteros:
CJ-DA1600

TRACK/SEARCH

DISC/FOLDER

NTSC/PAL

TITLE/CHAPTER

TRACK

STOP

RANDOM

RETURN

PAUSE

PLAY

REPEAT

SUBTITLE

CAR AV

TITLE

EN

TE

R

SETUP

MENU

RAND

SCAN

REP

GRP

RET

ANGLE

SUB

AUDIO

1

2

3

4

5

6

7

OSD

8

0

9

CX-DH801

CY-V7100U

PHONES

SRC

CS

Reproductor de CD,
WMA y MP3/receptor
con pantalla OEL de
512 colores:
CQ-C9901U

Cambiador de 8 Discos
de DVD: CX-DH801U

Monitor del
apoyacabezas:
CY-V7100U

Discos que pueden reproducirse

Discos que no son compatibles

Los discos siguientes no podrán reproducirse en este aparato.

¡

DVD-Audio

¡

DVD-ROM

¡

DVD-R

¡

DVD+R

¡

DVD-RAM

¡

DVD+RW

¡

DVD-RW

¡

SVCD

¡

VSD

¡

CVD

¡

CD-G

¡

Discos CD-ROM

¡

CD-RW (excepto CD-DA)

¡

CD-R (excepto CD-DA)

¡

SACD

¡

Discos Photo CD

¡

CDV

¡

SACD híbridos (excepto CD-DA)

¡

CD-TEXT (excepto para la reproducción del sonido)

¡

Discos con vídeo Divx

¡

CD-EXTRA (sólo es posible la reproducción del audio)

¡

Discos DVD con un número de región que no sea
“1” o “ALL”.

¡

La reproducción de un disco Photo CD con este
aparato puede ocasionar daños en los datos
grabados en el disco.

Nota:
¡Para más información sobre los discos CD-R y CD-RW, consulte

las “Notas sobre los discos CD-R/RW”. (

a

página 119)

¡Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden

reproducirse.

¡La función DTS sólo funciona con salidas ópticas.*
¡Aunque reproduzca un disco DVD con DTS o un disco CD

con DTS, no podrá reproducirse el sonido analógico.
(Sólo se emite por la salida digital)

¡Los archivos WMA no pueden reproducirse.
¡Este aparato no es compatible con discos de 8 cm.

1

ALL

1 3
4 6

Ejemplo:

LPCM (CD-DA), DTS*

Tipo de disco

Recordable

ReWritable

DISCO

DVD

VCD

(Vídeo CD)

CD

CD-R/RW

Marca/

logotipo

Tamaño

del disco

12 cm (5”)

Formato
de vídeo

NTSC / PAL

Formato

de audio

LPCM,

MPEG1,
MPEG2,

DTS*,

Dolby

Digital

LPCM,

MPEG1

N.° de
región

1

TODOS

Símbolos utilizados en los estuches

(Ejemplos de estos símbolos)

¡

: Número de idiomas de los subtítulos

¡

: Número de pistas de audio

¡

: Número de ángulos

Los números indican el número de idiomas, pistas,
ángulos, etc. grabados en el disco.

Tamaño de la pantalla (relación del aspecto H:V)

¡

: 4:3 tamaño normal

¡

: Letterbox (

a

páginas 132, 144)

¡

16:9 tamaño panorámico

: Reproducción en formato “Letterbox”

(buzón) en una pantalla normal (4:3).

: Reproducción en formato

(panorámico y exploración) (

a

página

132, 144) en una pantalla normal (4:3).

Nota: El tamaño de la imagen visualizada en la pantalla
depende del modo de pantalla (“TV MODE”

a

página

132), y del tamaño de la pantalla para el contenido del
disco.

Información de la gestión de regiones

Este aparato está diseñado y fabricado para responder
a la información de la gestión de regiones que está
grabada en los discos DVD. Si el número de región
indicado en el disco DVD no corresponde con el
número de región de este aparato, no podrá
reproducirse el disco con este aparato.
El número de región de este aparato es “1” o
“ALL”.

PAN & SCAN

PS

16:9

LB

16:9

LB

4:3

3

2

2

Advertising