To operate vacuum cleaner, Avertissement, Advertencia – Panasonic MC-UG509 User Manual

Page 20: Caution

Advertising
background image

- 29 -

NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Power Cord

TO OPERATE VACUUM CLEANER

ON-OFF Switch

Ensure ON-OFF switch is OFF.

Plug the power cord into 120V outlet.

ON position turns vacuum cleaner

on.

OFF position turns vacuum cleaner

off.

- 20 -

CAUTION

Moving parts! To reduce the risk of

personal injury, DO NOT touch the

brush when vacuum cleaner is on.

Contacting the brush while it is

rotating can cut, bruise or cause

other injuries. Always unplug from

electrical outlet before servicing.

Use caution when operating near

children.

Remover y reinstalar la base inferior

Retrait et installation de la plaque

inférieure

Apague y desenchufe la aspiradora de

la toma de pared antes de hacerles servicio
a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la

boquilla para proteger el suelo de
basura y polvo cada vez se quita la
base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical

y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

Para liberar la base inferior, apriete

hacia adentro las cuatro (4) lengüetas.

Quite la base inferior y quite los residuos

que exista en el área de la correa.

Instale otra vez la base inferior

enganchando el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en la parte
delantera del montaje de la boquilla.

Apriete la base inferior en su lugar

apropiado y luego empuje hacia afuera
las dos (2) lengüetas.

➢ Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, étaindre et débrancher
l’aspirateur.

➢ Lors du retrait de la plaque, protéger le

plancher en plaçant du papier sous la
tête d’aspiration.

➢ Mettre le manche à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

➢ Libérer la plaque inférieure en appuyant

sur les deux (2) taquets et deux (2)
languettes vers l'intérieur.

➢ Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

➢ Remettre la plaque inférieure en place

en accrochant son devant dans les
fentes avant de la tête d'aspiration.

➢ Prendre garde au cheminement des fils

et s’assurer qu’ils ne sont pas coincés.

➢ Appuyer sur la plaque inférieure pour la

mettre en place puis pousser les deux
(2) taquets vers l'extérieur.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Apague y desconecte la aspiradora antes de
darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar lesión
personal si la aspiradora arranca de repente.

Advertising