Assembly, Attaching handle – Panasonic MC-V7428 User Manual

Page 12

Advertising
background image

- 12 -

Attaching Handle

ASSEMBLY

Handle

Mango

Manche

Handle Screw

Tornillo del mango

Vis du manche

Do Not

Remove

Screw

No removerse

tornillo

Ne pas retirer

cette vis

Power Cord

Cordón eléctrico

Cordon d’alimentation

Retainer

(Plug Head)

Clavija

Agrafe de fixation

de la fiche du

cordon

Cambio de la bombilla

Remplacement de l’ampoule

de la lampe

- 33 -

Levante lentes de luz en las ranuras.

Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo.

Reemplace la bombilla empujando
hacia adentro y rodando en el sentido
de las agujas de reloj al mismo tiempo.

Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios o de menos voltios.

Reemplace lentes de luz empujándolos
en su lugar.

➢ Disjoindre la lentille de la lampe à partir

des fentes.

➢ Enlever l’ampoule en la poussant dans

la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.

➢ Installer la nouvelle ampoule en la

poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.

➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus de

130 V c.a.-15 W.

➢ Remettre la lentille en place en

l’enclenchant positon.

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones.

Dé vuelta la aspiradora, exponiendo el
agitador.

Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

➢ Nettoyer l’aspirateur après chaque cinq

usages.

➢ Retourner l'aspirateur exposant

l'agitateur.

➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée

autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

Limpieza del exterior y de los

herramientas

Nettoyage du boîtier et des

accessoires

➢ Débrancher le cordon d’alimentation de

la prise murale.

➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon

propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.

➢ Ne pas laisser couler d’eau sur

l’aspirateur. Bien essuyer après le
nettoyage.

➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-

vaisselle ou dans une lessiveuse.

➢ Les laver à l’eau tiède savonneuse puis

rincer et sécher à l’air.

➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont

mouillés.

Desenchufe de la toma en la pared.

Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.

No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.

No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.

Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.

No use las herramientas si están
mojados.

1)

DO NOT plug in until assembly is

complete.

Turn ON-OFF switch OFF.

Remove handle screw.

Insert handle.

2)

Insert screw.

Tighten screw.

3)

Push power cord into two (2) cord

clips in back of handle.

4)

Wrap power cord around cord hook

and carrying handle.

Secure retainer of the plug head to

power cord.

Advertising