Remplacement de l’ampoule de la lampe, Remplacement de la courroie, Cambio de la bombilla – Panasonic MC-UG589 User Manual

Page 31: Cambio de la correa, Hose / bag chec k, Bag / hose check indicator thermal protector, Edge cleaning

Advertising
background image

- 31 -

HOSE / BAG CHEC

K

HOSE / BAG CHECK

BAG / HOSE CHECK INDICATOR

Thermal Protector

If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the
motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum cleaner.

During this time the headlight remains on.

To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or
clean/replace filters.

Replace full bag if necessary.

Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if
thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not
turned off even if vacuum cleaner cools down.

Edge cleaning feature enables
improved cleaning of carpets near
walls and furniture
.

Edge Cleaning

The BAG/ HOSE CHECK indicator
detects when dust bag needs
changing or the vacuum cleaner is
clogged.

Check dust bag when indicator
indicates FULL.

If dust bag is full, change bag
according to CHANGING DUST BAG
section.

If dust bag is not full, check for clogs
according to REMOVING CLOGS
section
.

- 18 -

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

Cambio de la bombilla

Remplacement de l’ampoule

de la lampe

Remplacer la courroie dès qu'une odeur

de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Soulever le couvercle arrière de la

courroie et retirer le support de
agitateur.

Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

Retirer la courroie brisée ou usée.

Nettoyer l'agitateur.

Enrouler la nouvelle courroie (de type

UB8 Panasonic) autour de l’arbre du
moteur et de la poulie de l’agitateur,
comme le montre l’illustration.

Cambie la corea cuando ocurra un olor
de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.

Quite la base inferior.

Levante la cubierta de la corea
posterior y quite el embalaje de soporte
para la agitador.

Al levantar con cuidado quite el
agitador.

Quite la correa gastada o rota.

Limpie el agitador.

Envuelva la correa nueva (Panasonic
Type UB8 solamente) en el eje del
motor y la polea de cepillo, véase el
diagrama para envolver la correa.

Levante lentes de luz en las ranuras.

Quite la bombilla vieja del casquillo
portalámparas al empujar hacia adentro
y rodar en el sentido contrario de las
agujas de reloj al mismo tiempo.

Reemplace la bombilla empujando
hacia adentro y rodando en el sentido
de las agujas de reloj al mismo tiempo.

Use solamente una bombilla de 130 V
AC-15 vatios o de menos voltios.

Reemplace lentes de luz empujándolos
en su lugar.

Disjoindre la lentille de la lampe à partir

des fentes.

Enlever l’ampoule en la poussant dans

la douille et en la tournant dans le sens
anti-horaire.

Installer la nouvelle ampoule en la

poussant dans la douille et en la
tournant dans le sens horaire.

Ne pas utiliser une ampoule de plus de

130 V c.a.-15 W.

Remettre la lentille en place en

l’enclenchant en positon.

Advertising