Replacing brushes – Panasonic MC-UG589 User Manual

Page 34

Advertising
background image

Uso del sujetador del cordón

Crochet de rangement du cordon

Desconecte el clavija del cordón
eléctrico.

Ruede hacia abajo el sujetador del
cordón para librerarlo.

Détacher la fiche fixée au cordon
d'alimentation.

Tourner le crochet vers le bas pour
libérer le cordon.

Devuelva el gancho del cordón a la
posición vertical antes de tratar de
rebobinar el cordón.

Ramener le crochet vers le haut avant
de ranger le cordon d’alimentation.

Almacenaje de herramientas

Rangement des accessoires

Es posible que ya se almacenen unas
herramientas en la aspiradora.

Coloque la manguera en la parte
trasera del soporte de manguera.

Para conectar el tubo a la manguera,
alinee las dos (2) lengüetas levantadas
en el tubo con las ranuras "J" en la
manguera. Mueva las lengüetas hacia
las ranuras, ruédelas para asegurar.

Coloque el tubo en la ranura trasera del
soporte para herramientas, rodando y
empujando hacia abajo a la manguera
corta para asegurar una conexión buena.

Almacene el otro tubo, el cepillo para
polvo y la herramienta para tapices en
la parte trasera en el compartimento
para el polvo.

Coloque la herramienta para hendiduras
en el frente del soporte para herramientas.

Véase la sección de “Identificación de
piezas” para la ubicación de las
herramientas.

Certains des accessoires peuvent être
déjà rangés sur l'aspirateur.

Placer le tuyau sur le porte-tuyau à
l’arrière du manche.

Fixer le tube au tuyau en alignant les
deux (2) saillies du tube avec les fentes
en « J » du tuyau. Faire glisser les
saillies dans les fentes, puis tourner
pour verrouiller.

Ranger le tube dans la fente avant du
porte-accessoires en le tournant et en
le glissant par-dessus le tuyau court
pour un bon raccordement.

Ranger l’autre tube, avec la brosse à
épousseter sur le dessus, dans la fente
circulaire avant du porte-accessoires.

Ranger le suceur plat dans la fente
rectangulaire arrière du porte-accessoires.

Se reporter à l’illustration de la section
« Nomenclature » pour le rangement
approprié des accessoires.

- 15 -

- 34 -

Agitator Holder

Support de l’agitateur

Soporte del’agitador

Agitator Pulley

Poulie de la courroie

Polea para correa

Brush

Brosse

Cepillo

Push Off

Pousser vers l’extérieur

Empuje hacia fuera

Replacing Brushes

Card

Tarjeta

Carte

E-Clip

Bride en E

Sujetador

de E

Agitator Shaft

Arbre d’entraînement

Eje del agitador

Right End Cap

Bouchon droit

Tapa de extremo

derecho

When the bristles on the agitator are
worn so that they do not touch a card
held across the lower plate, the
brushes should be replaced.

Remove lower plate and agitator.

Remove the E-clip from agitator shaft
and end cap.

Do not bend agitator shaft or lose E-
clip.

Pull agitator shaft out of agitator
body.

Pull, or pry out, agitator holder and
agitator pulley.

Push each brush out of agitator body
as shown.

Install new brushes by reversing
procedure.

Reinstall agitator holder and agitator
pulley completely.

Reinstall the agitator shaft, end cap
and E-clip.

See exploded view for correct
assembly of parts.

Position belt over agitator pulley on
the agitator.

Reinstall agitator and lower plate.

Advertising