Philips 1IN-TOUCH ADDRESS RECORDER SBC SC605 User Manual

Page 8

Advertising
background image

Información importante

– Utilice solamente pilas del mismo tipo.
– Deseche las pilas de una forma inocua para el

medio ambiente.

– No mezcle pilas viejas y nuevas.
– No mezcle diferentes tipos de pilas: pilas alcalinas,

estándares o recargables.

– Si el grabador no va a utilizarse durante un

periodo largo, retire las pilas. Una fuga en la pila
puede dañar el producto.

– No recargue pilas no recargables.
– Las pilas agotadas deben retirarse del producto.
– No cortecircuite los puntos de conexión de la

pila.

– Instale todas las pilas correctamente, + y - de la

forma marcada en la unidad.

– No mezcle pilas viejas y nuevas o pilas de carbón

y alcalinas, etc.

– Si la unidad no va a utilizarse durante un periodo

largo, retire las pilas.

– Las pilas contienen sustancias químicas, por lo

tanto deben desecharse correctamente.

ESPAÑOL

15

Cómo utilizar el grabador de dirección
de contacto

• Conecte el grabador de dirección de contacto

al cinturón, chaqueta, etc. del niño.

• Asegúrese de que el producto sea claramente

visible con el botón SOS/ADDRESS rojo (2) en
la parte delantera.

Compruebe siempre la grabación antes de utilizar el
producto. Si la calidad de sonido no es buena,
cambie las pilas.

Cambio de las pilas

El grabador de dirección de contacto incluye 4 pilas
tipo A76P. Cuando cambie las pilas también puede
utilizar pilas A76 normales. Sin embargo, es posible
que estas pilas duren menos.
1 Destornille el tornillo de la parte posterior del

producto.

2 Retire la tapa posterior.
3 Retire las pilas agotadas.
4 Inserte las pilas nuevas.

Preste atención a la polaridad de las pilas.

5 Vuelva colocar la tapa posterior.
6 Apriete el tornillo.

ESPAÑOL

14

XP SBC SC 605 14-02-2003 15:27 Pagina 14

Advertising