Jp en de fr es se ru nl it ck ch kr, Modo de reducción de la vibración (vr ) – Nikon AF-S Nikkor 300mm f/2.8G ED VR II User Manual

Page 65

Advertising
background image

65

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Ck

Ch

Kr

b

Ajuste el interruptor de selección de la función de enfoque a

MEMORY RECALL.

c

Pulse un botón de la función de enfoque. Cuando el objetivo emita

dos bips, pulse completamente el botón disparador para hacer la foto.

• La distancia de enfoque guardada se recupera cuando se pulsa un botón de

función de enfoque incluso cuando el botón disparador se pulsa hasta la mitad.

• Para hacer fotos a la distancia de enfoque guardada, mantenga el botón de la

función de enfoque pulsado y presione completamente el botón disparador.

• El objetivo pasa de la función de recuperación de memoria al autoenfoque o

al enfoque manual cuando se suelta el botón de la función de enfoque.

Inicio de enfoque automático (AF) en el objetivo (AF-ON)

a

Ajuste el interruptor del modo de enfoque a A/M o M/A.

b

Ajuste el interruptor de selección de la función de enfoque a AF-ON.

c

Pulse el botón de la función de enfoque para hacer fotos.

• El autoenfoque se activa cuando se mantiene pulsado el botón de la función

de enfoque.

• La función AF-ON puede activarse desde la cámara o desde el objetivo.

Modo de reducción de la vibración (VR )

Conceptos básicos sobre la reducción de la vibración

Fuerza de las vibraciones

Fuerte

Ligera

Ponga el interruptor del modo de reducción
de vibración en la posición NORMAL.

Fotografías panorámicas

Vibración de la cámara

Ponga el interruptor del modo de reducción
de vibración en la posición ACTIVE.

Número de vibr

aciones

Bajo

Alto

Fuertes

vibraciones al

tomar fotografías

desde un

vehículo en
movimiento

Cuando se toman fotografías

Cuando se toman fotografías
panorámicas
Cuando se toman fotografías desde
un vehículo en movimiento

Cuando se toman fotografías
usando un trípode

Ponga el interruptor del modo de reducción de
vibración en la posición NORMAL o ACTIVE.
Ponga el interruptor del modo de reducción de
vibración en la posición NORMAL.
Ponga el interruptor del modo de reducción de
vibración en la posición ACTIVE.

Ponga el interruptor del modo de reducción de
vibración en la posición NORMAL o ACTIVE.

Movimiento de la cámara al utilizar el trípode

Advertising
This manual is related to the following products: