Jp en de fr es se ru nl it ck ch kr – Nikon AF-S Nikkor 300mm f/2.8G ED VR II User Manual

Page 67

Advertising
background image

67

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Ck

Ch

Kr

• Cuando utilice un trípode, ajuste del interruptor de anillo ON/OFF de

reducción de la vibración a ON para reducir los efectos del agitamiento de
la cámara. Nikon recomienda ajustar el interruptor a ON cuando utilice la
cámara en un cabezal de trípode sin fijar o con un monopodio. Pero cuando
el agitamiento de la cámara es muy ligero, la función de reducción de la
vibración puede aumentar el efecto del agitamiento de la cámara mediante
el movimiento del sistema. En tal caso, ajuste el interruptor de anillo de
reducción de la vibración ON/OFF en OFF.

• La reducción de la vibración no funciona cuando se pulsa el botón AF-ON de

la cámara o un botón de la función de enfoque en el objetivo.

Profundidad de campo

Escala de
profundidades
de campo

Línea
indicadora de
distancias

La profundidad de campo aproximada se

puede determinar comprobando la escala de
profundidad de campo. Si su cámara cuenta
con un botón o palanca de previsualización
de profundidad de campo (reducción de
apertura), podrá obtener la previsualización
de la profundidad de campo a través del
visor de la cámara.

• Este objetivo dispone del sistema de enfoque interno (IF). A medida que

disminuye la distancia de disparo, lo hace también la distancia focal.

• La escala de la distancia no indica la distancia exacta entre el sujeto y

la cámara. Los valores son aproximados y solo deben emplearse como
orientación general. Cuando se apunta a paisajes lejanos, la profundidad de
campo puede influir en la operación y el sujeto puede aparecer enfocado en
una posición más cercana que el infinito.

• Consulte más información en la p. 198.

Ajuste de abertura

Utilice la cámara para ajustar el diafragma.

Utilización de un cuello del trípode giratorio incorporado

Cuando utilice un trípode, instálelo en el collar del trípode del objetivo en lugar
de en la cámara.
• Cuando sujete la cámara por su agarre y gire la cámara con el objetivo en su

cuello de trípode, la mano podría chocarse con el trípode, dependiendo del
trípode que se utilice.

• Se puede quitar el cuello del trípode eliminando el tornillo de bloqueo del

cuello del trípode. Para más información sobre este procedimiento, póngase
en contacto con su centro de servicios o la oficina representante de Nikon más
cercano.

Cambiar la posición de la cámara

Afloje el tornillo de bloqueo del cuello del trípode (1).
Dependiendo de la posición de la cámara (vertical u
horizontal), gire el objetivo a un índice de posición de
rotación del objetivo adecuado (2) y apriete el tornillo (3).

Advertising
This manual is related to the following products: