Introductie – Tanita BF-574 User Manual

Page 13

Advertising
background image

NL

INTRODUCTIE

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Tanita lichaamsvetmeter /
personenweegschaal. Dit model maakt gebruik van de BIA (Bio-elektrische
Impedantie Analyse) techniek, een geavanceerde technologie voor het
bepalen van lichaamsvet.

Veiligheidsmaatregelen

Personen met elektronische medische implantaten, zoals
pacemakers, mogen de functie voor het meten van het
lichaamsvetpercentage van deze Tanita lichaamsvetmeter /
personenweegschaal niet gebruiken.

De lichaamsvetmeter /

personenweegschaal stuurt een zwak elektrisch signaal door
het lichaam dat de werking van een pacemaker kan storen.

• De Tanita lichaamsvetmeter / personenweegschaal is uitsluitend

bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet bestemd voor
professioneel gebruik in ziekenhuizen of andere medische centra; het
voldoet niet aan de kwaliteitsnormen voor intensief professioneel
gebruik.

• Het apparaat niet op glibberige oppervlakken zoals natte vloeren

gebruiken.

Belangrijke gebruiksvoorschriften

BF-574/576

is bestemd voor actieve tot middelmatig actieve volwassenen en

kinderen (leeftijden 7–17) en volwassenen met atletische lichaamstypen.
Tanita's definitie van een “atleet” is een persoon die ongeveer 10 uur
per week intensief traint en in rust een hartslag heeft van ongeveer 60
slagen per minuut of minder. Tanita's definitie van een atleet omvat
tevens “levenslange fitte” personen die reeds jarenlang in goede
conditie zijn maar momenteel minder dan 10 uur intensief trainen.
De lichaamsvetmeetfunctie is niet bedoeld voor zwangere
vrouwen, professionele atleten of bodybuilders.
De in het geheugen opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan als het
apparaat onoordeelkundig wordt gebruikt of blootgesteld wordt aan te grote
verschillen in voedingsspanning. Tanita aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de
opgeslagen gegevens.
Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt
door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van
de hand.

N.B.: Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen
en voor naslagdoeleinden bewaren.

N.B.: Het lichaamsvetpercentage varieert
afhankelijk van de hoeveelheid water in het
lichaam en kan beïnvloed worden door dehydratie
of overhydratie als een gevolg van alcoholgebruik,
menstruatie, ziekte, intensieve training, enz.

22

F

LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT

REMPLACEMENT DES PILES

DÉPANNAGE

Sélection de la touche Pesée seule

Appuyez sur la touche Pesée seule. « 0.0 » apparaîtra au bout de 2 ou 3
secondes et l’appareil émettra un bip. Lorsque « 0.0 » s’affiche à l’écran,
montez sur la balance. Votre poids s’affichera. Si vous restez sur la balance,
l’écran clignotera pendant environ 30 secondes et la balance se mettra
automatiquement en veille. Si vous descendez de la balance, le poids restera
à l’écran pendant 5 secondes, ensuite « 0.0 » s’affichera et l’appareil se
mettra automatiquement en veille.

Lorsque les piles sont usées, le message « Lo » apparaît sur l’écran
d’affichage. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles
immédiatement. Des piles usées risquent d’affecter l’exactitude des mesures
effectuées. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Les
piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.

Remarque: les réglages restent mémorisés lors du changement des piles.

En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.

Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis
disparaissent immédiatement.

Il est temps de changer les piles. Remplacez-les immédiatement.

L’écran affiche «- - - - -» puis s’éteint après sélection d’une touche mémoire.

Aucune donnée - sexe, âge, taille, et le mode athlète/adulte standard - n’a été enregistrée dans cette touche. Procédez à la
mémorisation des paramètres. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Réglage et enregistrement
de vos données personnelles ».

Le message « Erreur » s’affiche, l’écran affiche « - - - - - » ou l’appareil se met
hors tension en cours de mesure/pesée.

Vérifiez que vous avez sélectionné le mode qui vous correspond - sexe, âge, taille, et le mode athlète/adulte standard.
Assurez-vous que vous êtes pieds nus, que vos pieds sont propres et secs et correctement placés sur les électrodes du
plateau de pesée. Vérifiez que vous avez sélectionné la touche mémoire qui vous est attribuée et que toutes les données
qui vous concernent sont correctes. Assurez-vous que l’écran affiche bien « 0.0 » avant de monter sur la balance.
Descendez de la balance et recommencez les étapes décrites à la page 20.

Le message « OL » s’affiche au cours de la pesée.

La masse appliquée à l’appareil est supérieure à 150 kg ou la masse de graisse corporelle dépasse 75%.

Le taux de graisse corporelle n’apparaît pas une fois le poids mesuré.

Les vibrations affectent la mesure du taux de graisse corporelle.

Restez bien droit et immobile sur la plate-forme.

Ne pliez

pas les genoux. Assurez-vous que vous êtes pieds nus et que vos pieds sont propres et secs et correctement placés sur
les électrodes du plateau de pesée. Descendez de la balance et recommencez les étapes décrites à la page 20.

21

Advertising
This manual is related to the following products: