Подключение батареи – Tripp Lite APSX User Manual

Page 42

Advertising
background image

42

• Подключение проводки постоянного тока: Несмотря на то, что инвертор/зарядное устройство является вы
сокоэффективным преобразователем, его номинальный выход ограничен длиной и сечением кабелей, идущи
х от батареи к прибору. Для подключения к клеммам постоянного тока используйте кабели минимально возм
ожной длины и максимального большого сечения (максимальный сортамент 2/0). Короткий и мощный кабель
уменьшает потери напряжения и позволяет получить максимальную передачу тока. Ваш инвертор/зарядное у
стройство способен кратковременно выдать пиковую мощность до 200% от номинального выхода для пост
оянной нагрузки. Для постоянной работы мощного оборудования в таки
х условиях нужно применять кабели с большим сечением. Для затяжки к
лемм инвертора/зарядного устройства применяется крутящий момент 3
,5 Нм, чтобы создать надежный контакт и предотвратить его нагрев. Непр
авильная затяжка клемм может повлечь утерю гарантии.

• Подключение заземления: Используется провод сортамента 8 AWG (3,1
5 мм) или больший для прямого подключения основного зажима заземле
ния к шасси транспортного средства или непосредственно на заземление.
См. раздел Описание возможностей, чтобы найти положение основного
зажима заземления для конкретной модели инвертора/зарядного устройс
тва. Все монтажные работы должны выполняться в соответствии с национ
альными и местными нормативами и распоряжениями.

• Подключение предохранителя: Правила устройства электроустановок США, статья 551, требуют, чтобы клемма положительного полюса инверт
ора/зарядного устройства была подключена напрямую к предохранителю (блоку предохранителей), внесенных в перечень UL, не расстоянии не б
олее 18 дюймов (450 мм) от батареи. Номинал предохранителя должен быть равен или больше минимального номинала предохранителя постоян
ного тока, внесенного в заводскую табличку инвертора/зарядного устройства. См. схему ниже.

Для подключения к инвертору/зарядному устройству батарей выполните следующие процедуры:

Предупреждение!

•Неправильное заземление инвертора/зарядного устройства на шасси транспортного средства или на зазе

·

мление может привести к летальному исходу в результате электрического удара.
•Никогда пытайтесь эксплуатировать инвертор/зарядное устройству путем подключения его напрямую к в

·

ыходу генератора, а подключайте только к батарее или сборке батарей.
Обратите внимание на соблюдение полярности всех подключений постоянного тока.

·

Подключения постоянного тока

Рекомендуемая максимальная длина кабелей (фут)

Подключение батареи

AWG/мм

6/4.0

4/5.0

2/6.3

0/8.3

00/9.3

Выходная

мощность

(ватт)

750

10

16

26

42

52

1250

16

25

31

Номинально входное напряжение инвертора/зарядного устройства должно совпадать с напряжением батареи или батарей.

В передвижных приложениях есть возможность подключать инвертор/зарядное устройство к основной батарее электрической системы транспор
тного средства. В большинстве транспортных средств инвертор/зарядное устройство будет подключаться к одной или нескольким вспомогатель
ным батареям, которые изолированы от электрической системы двигателя, чтобы предотвратить расходование энергии основной батареи.

12 Volt Inverter/Charger

12 Volts

12 Volts

3

5

12 Volt Inverter/Charger

1

Генератор 12 В (для передвижных приложений)

2

Заземление ноля батареи на шасси или на землю

3

Основная батарея 12 В

4

Ряд батарей6 В

5

Предохранитель или блок предохранителей, внесенных в перечень UL (включается на далее 18” или 450 мм от батареи)

6

Кабель большого сечения, максимальный сортамент 2/0(9,3 мм) для подключения к клеммам

7

Провод заземления 8 AWG (3.15 ìì)

12 Volt Inverter/Charger

6 Volts

6 Volts

Multiple (Series) Battery Connection

4

1

6

2

5

6

4

2

Optional connection for

Vehicular applications only.

7

7

Advertising