Peligro, Instalación, Advertencia – Wayne Jet Pump JSU50 User Manual

Page 7

Advertising
background image

18 Sp

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

Figura 3 - Bomba de pozo de poca
profundidad con tanque horizontal
convencional

Figura 4 - Bomba de pozo de poca
profundidad con tanque vertical con-
vencional

Figura 5 - Bomba de pozo de poca pro-
fundidad con tanque pre-cargado

Interruptor
de presión

Tapón de
cebado

Tubería del
control de
volumen
de aire

Adaptador
de drenaje

Entrada

Control de
volumen de
aire

Adaptador de drenaje

Acople de
manguera

Tubería de control
de volumen de aire

Control de
volumen de
aire

Interruptor

de presión

Tapón de
cebado

Adaptador
de drenaje

Entrada

Válvula de aire

(1,24-1,38 bar 1/3 HP & 1/2 HP)

(1,93-2,07 bar 3/4 HP & 1 HP)

Tapón de
cebado

Entrada

JSU50

Figura 2

T doble para
tubería

Tuyau de

tanque

Tuberías

PVC

Tapón de
cebado

7

JSU50

Operating Instructions and Parts Manual

www.waynepumps.com

Instalación

(Continuación)

Asegúrese de que la bomba tenga una
ventilación adecuada. La temperatura
ambiental no debe exceder los 38˚C
puesto que podría ocasionar daños en
el accionador del protector de
sobrecarga térmico del motor.

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE LA
BOMB

Para mejores resultados use una tubería
nueva. Puede usarse tuberías de hierro,
cobre o PVC. Para evitar que la bomba
se deforme cuando utilice una tubería
de hierro o cobre, proporciónele
soporte independiente a la tubería de
succión y desagüe cerca de la bomba.
Reduzca al mínimo el uso de tubos
acodados y accesorios a fin de disminuir
la pérdida por rozamiento. Remítase al
cuadro de pérdida por rozamiento para
información específica (pg. 21 Sp).

Aumente el diámetro de la tubería de
succión o desagüe si es que la longitud
excede los 5,25 m (50 pies).

TUBERÍAS DE SUCCIÓN

Instale la
válvula

de pie o el filtro sobre la toma de las
tuberías de succión.

Nunca utilice tuberías de diámetro
menor a 3,2 cm (1

1

4

“) para las tuberías

de succión. Asegúrese de que la tubería
de succión no tenga fugas de aire. Para
funcionamientos horizontales, tienda la
tubería desde el suministro de agua
para que la inclinación superior sea de
por lo menos fi pulg. por pie. Esto evita
que el aire quede atrapado. La entrada
roscada de la bomba mide 3,2 cm
(1

1

4

“) NPT.

No

instale

tuberías de succión cerca de áreas de
natación.

TUBERÍAS DE DESCARGA (FIGURA 2)

Instale un conector en cruz de 19,1 mm
(3/4”) (no incluido con la unidad) en el

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

orificio de salida de la bomba. Cierre el
orificio de la parte superior del
conector con un tapón de 19,1 mm
(3/4”) NPT (no incluido con la unidad).
Conecte la tubería del tanque al
orificio lateral del conector en cruz.
Conecte la tubería plástica, PVC, al otro
orificio del conector en cruz para
conectarlo a la fuente de suministro de
agua.

CONEXIÓN AL TANQUE DE AGUA

TANQUE CONVENCIONAL (FIGURAS 3
& 4)

Un tanque de agua convencional
almacena agua y aire comprimido en el
mismo compartimiento. Cuando el
tanque está lleno, éste contiene
aproximadamente 2/3 de agua y 1/3 de
aire comprimido. Este tipo de tanque
requiere de un control de volumen de
aire debido a las fugas o absorciones
en el agua.

1. Desactive la energía eléctrica para

bombear. Desconecte y bloquee la
fuente de energía eléctrica.

2. Drene el tanque. Se recomienda la

llave de salida más cerca al tanque.

3. Cerciórese de que el tanque esté

seguro en el piso o la base.

4. Atornille la bomba en el piso o en el

soporte de montaje sobre el tanque.

5. Instale el control de volumen de aire

en el tanque.

6. Conecte el tubo del control de

volumen de aire a la salida frontal
de 3,2 mm (1/8“ NPT) al costado de
la bomba. Las conexiones deben
estar bien ajustadas. Las fugas harán
que la bomba no se cebe y/o el
tanque se inunde.

7. Instale una válvula y una manguera

aisladora entre el tanque y las
cañerías domésticas. Esto reducirá el
nivel de ruido del sistema de la
bomba y ayudará en el
mantenimiento.

8. Coloque un grifo de manguera

(llave) en el punto más bajo del
sistema para drenarlo a fin de darle
mantenimiento o almacenarlo.

9. Incline las líneas horizontales hacia

arriba con dirección a la bomba a un
mínimo de 6,4 mm (1/4”) por pie.
Esto evitará que se atrape aire en las
líneas.

TANQUE PRE-CARGADO (FIGURA 5)

Un tanque de agua pre-cargado
almacena aire y agua en
compartimientos distintos, separados
por una bolsa flexible. Esta barrera
evita que se absorba aire en el agua.
Este diseño de bolsa también permite
que se ejerzan presiones mayores sobre
el agua durante periodos más
prolongados que en un tanque
convencional. Los tanques pre-cargados

(A) SPRING:

A spring that emerges

from the ground.

Occurs when water in

permeable materials is

trapped between

impermeable

material as rock or clay.

(B) LAKE, STREAM or POND:

Surface water

, unless treated,

is usually not safe for human

consumption. It may be used

for purposes such as washing

or irrigation.

(C) DUG WELL:

A hole is excavated

several feet in diameter

to a fairly shallow

depth. It is then lined

with brick, stone or

concrete to prevent

cave-in.

(D) DRIVEN WELL:

Pipe with a pointed

screen is driven into

the ground below

the water table.

The depth is usually

less than 50 feet.

A

vailable

diameters are

1" through 2".

(E) DRILLED WELL:

A hole bored into the

earth with machinery and

lined with pipe. Depths

range from a few feet

to over 1000 feet.

Common well diameters

are 2", 3", 4" and 6" for

domestic water wells.

(F) CISTERN:

An underground tank

built to collect rain

water from rooftops.

The water is not fit

for human consumption.

(A) SPRING

(B) LAKE,

STREAM, POND

(C) DUG WELL

(D) DRIVEN WELL

(E) DRILLED WELL

(F) CISTERN

SHALE

TOP SOIL

CLA

Y

PERMEABLE

MA

TERIAL

W
A

TER

BEARING

SAND

W
A

TER T

ABLE

W

ater Supplies

Figure 11 - Water Supplies

Advertising