Bombas sumergibles para pozos profundos, Descripción, Para desempacar – Wayne SUBMERSIBLE PUMPS T75S10-2 User Manual

Page 19: Medidas de seguridad, Informaciones generales de seguridad

Advertising
background image

Manual de instrucciones de operación y piezas

T50S10-2, T50S10-4, T51S10-4,

T75S10-2, T75S10-4, T100S10-2

Por favor lea y guarde estas instrucciones. léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡el no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

© 2011 Wayne/Scott Fetzer Company.

340601-001 5/11

19-Sp

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Bombas sumergibles
para pozos profundos

del pozo, contaminando el agua y
dañando los componentes mecánicos
internos.

6. Siempre pruebe la pureza del agua

del pozo antes de usar. Verifique con
el departamento de salud local para
saber el procedimiento de la prueba.

7. no haga funcionar la bomba en seco

o la dañará y anulará la garantía.

un electricista

calificado o licenciado

debe realizar todo el cableado.

8. Para una máxima seguridad, la

unidad debería conectarse a un
circuito con conexión a tierra
equipado con un dispositivo
interruptor de circuito de descarga a
tierra (GFCI).

9. asegúrese de que la línea de voltaje

y la frecuencia del suministro de
corriente eléctrica coincidan con el
cableado del motor.

10. no intente reparar el motor eléctrico.

todas las reparaciones realizadas al
motor deberán efectuarse con un
mecánico de motores licenciado o
certificado.

11. evite pellizcar el cable eléctrico

y protéjalo de objetos afilados,
superficies calientes, aceite y
productos químicos. Reemplace
o repare de inmediato los cables
dañados o gastados.

¡Riesgo de choque

eléctrico! ¡NuNCA

conecte el cable verde (o verde y
amarillo) a un terminal con corriente!

12. Use cables del tamaño adecuado para

minimizar la caída de voltaje en el
motor.

nacimiento u otros daños reproductivos.
lave sus manos después de usar.

SeGUrIDaD General
1. Lea con atención el manual de

instrucciones que se incluye con el
producto. Familiarícese bien con
los controles y el uso adecuado del
equipo.

2. Conozca la aplicación, limitaciones y

posibles riesgos de la bomba.

No bombee líquidos

inflamables ni

explosivos como por ejemplo gasolina,
fuel oil, queroseno, etc. No la use en
entornos explosivos. use la bomba
sólo con líquidos compatibles con los
materiales de la bomba. el no seguir
esta advertencia podría resultar en
lesiones personales y/o daños a la
propiedad.

desconecte la

energía y libere

toda la presión del sistema antes de
intentar instalar, realizar un servicio,
reubicar o realizar cualquier tipo de
mantenimiento. Trabe la desconexión
de la energía en la posición abierta.
etiquete la conexión de la energía
para evitar la aplicación de energía
inesperada.

3. Seguridad personal:

a.

Use gafas de seguridad en todo

momento al trabajar con bombas.

b.

Mantenga el área de trabajo

limpia, ordenada y debidamente
iluminada.

c.

Mantenga a los visitantes a una

distancia segura del área de trabajo.

4. no bombee productos químicos ni

líquidos corrosivos. Bombear esos
líquidos acorta la vida útil de los
sellos y piezas móviles de la bomba y
anulará la garantía.

5. al instalar la bomba, evite que

materiales extraños caigan dentro

Descripción

esta bomba sumergible está diseñada para
suministrar agua a la presión requerida
con alta eficiencia y una larga duración de
servicio. Para maximizar la vida útil de la
bomba, se deberá tener precaución en su
instalación y uso.

Para Desempacar

Después de desempacar la
bomba sumergible, inspecciónela
cuidadosamente para detectar cualquier
daño que pueda haber ocurrido
durante el envío. Verifique que no haya
piezas sueltas, faltantes o dañadas.

Medidas de Seguridad

CoN el eQuIPo.

Ésto le indica que

hay una situación

inmediata que le oCAsIoNARIA la
muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica

que hay una

situación que PodRIA ocasionarle la
muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica

que hay una

situación que PodRIA ocasionarle
heridas no muy graves.

Ésto le indica una

información

importante, que de No seGuIRlA, le
PodRíA ocasionar daños al equipo.

nOTa: Información que requiere
atención especial.

Informaciones

Generales de Seguridad

PrOPOSICIón 65 De CalIfOrnIa

este producto, o su

cordón eléctrico,

puede contener productos químicos
conocidos por el estado de California
como causantes de cáncer y defectos de

Advertising