Limpieza, Cleaning and maintenance – Whirlpool ACE3200 User Manual

Page 14

Advertising
background image

• Para reemplazar el foco del horno:
1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa.

2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos.

3.- Conecte la estufa nuevamente.

6

Limpieza

Es necesaria la limpieza periódica de la

estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo,

no use fibra metálica, porque se ralla el

esmalte. Limpie regularmente el hueco entre

la cubierta superior y el frente de perillas.
Su estufa cuenta con el Sistema de

Autolimpieza en el horno (acabado rugoso),

no es necesario que limpie las paredes, ya que

con cada horneado se van quemando los

residuos de alimentos que se van salpicando.
Puede usarse papel aluminio para forrar la

charola del horno, teniendo cuidado de NO

tapar las ranuras de la misma.

• Como retirar la charola del horno:
1.- Tome la charola de las ranuras laterales

y levántela de la parte trasera.

2.- Empuje la charola

hacia adentro del

horno para

destrabarla.

3.- Jale la charola para

sacarla.

6

Cleaning and Maintenance

•

How to replace the oven bulb:

1.- Disconnect the power cord.

2.- Remove the bulb and replace with a new 40 watts special appliance bulb.

3.- Connect the power cord again.

Regularly clean grates, burners, cooktop

and the oven tray, use water

, soap and a

damp cloth, avoid using abrasive or sharp

objects. Periodically

clean the

gap between

the cooktop and the manifold panel.

Your range has the

Continuous Cleaning

System in the oven, it is not necessary to

clean the walls of the oven, the spills will

burn each time you bake.

You

can use

aluminum foil

to wrap

the oven

tray, avoid covering the side grooves.

• How to remove the oven tray:

1.- Take the tray by the side holes.

and lift the rear side.

2.- Push the tray towards the top and

back of the oven.

3.- Pull the tray out the oven.

Para su seguridad:

No almacene gasolina u

otros fluidos flamables en

la cercanía de su aparato.

Asegúrese que los

muebles cercanos a

su estufa, así como el

muro y piso soporten

una temperatura de

180

o

C, para que no

sufran deformaciones.

No obstruya las ranuras

de la charola del horno.

No seguir estas

instrucciones puede

ocasionar riesgo de fuego

o explosión o la muerte.

Para su seguridad:

Si huele a gas

Abra las ventanas.

No toque interruptores

eléctricos.

Apague todas las

flamas cerrando la

válvula general de paso.

Llame inmediatamente

a la central de fugas o

a su proveedor de gas.

No seguir estas

instrucciones puede

ocasionar riesgo de

fuego o explosión.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa.

De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique.

IMPORTANTE

Do not

use caustic

soda or

cleaning agents

which contain

it to

clean the

range.

Failure on

following the

above, will

permanently damage

the surfaces

where it

is applied.

IMPORTANT

For your safety

Do not store gasoline

or other

flamable liquids

near to your range.

Make sure that the

furniture near to your

range, as well as the

wall and

the floor

must

support a

temperature

of 180

o

C to avoid any

deformation.

Do not obstruct the side

grooves in

the oven

tray.

Failure to follow the

above precautions

may result in death,

fire or explosion.

For your safety

IF YOU SMELL

GAS:

Open the windows.

Do not activate any

light switch.

Close the

gas line

supply

and the

connection shut

off valve.

Immediately call your

authorized rep

air service

or your gas supplier.

Failure to follow the

above precautions

may result in fire or

explosion.

WARNING

!

WARNING

!

Advertising
This manual is related to the following products: